Traducción generada automáticamente

Pink Lemonade
Closure In Moscow
Rosa Limonade
Pink Lemonade
(Was haben wir hier?(What have we got here?
Rosa Limonade, nicht zu süß, nicht zu sauerPink lemonade, not too sweet, not too sour
Ich glaube, ich bin mutig genug, das mal zu probieren.)I think I'm brave enough to try some of that.)
Der Himmel wird verbrennen, wenn du nur weiter seinen Namen rufstHeaven will burn away if you just keep on calling out its name
Du suchst nach einem Schlüssel, den du nicht schmieden kannst, wenn du ganz unten bist (oh so tief)You seek a key you cannot forge when you are down (oh so low)
Ich habe ein Heilmittel, also mach dir jetzt keine SorgenI got a cure, so don't you worry now
Baby, mein Rezept wird deine Sorgen heilenBaby my recipe is gonna heal your woes
Wenn der Teufel an deiner Tür klopft, knie nieder und ich gießeWhen the devil's knocking at your door, kneel and I'll pour
Wie kannst du falsch liegen?How can you go wrong?
Du bist auf dem richtigen Weg, diese Limonade ist da!You're off, this lemonade's on!
Wie kannst du stark sein?Well how can you be strong?
Wenn der Teufel drinnen ist, der Teufel draußen istWhen the devil's on the inside, devil's on the outside in
Und du fällst, du fällstAnd you're falling, you're falling
Gib mir, will einen kleinen Schluck, dieser Zauber macht mich fertigGimme, want a little taste, this spell is breaking me down
Dieser Körper bricht zusammen, dieser Zauber hat mich viel zu lange gebrochenThis body's breaking, this spell's been breaking me far too long
Oh kannst du mir jetzt helfen? Oh kannst du mir jetzt helfen?Oh can you help me now? Oh can you help me now?
Oh guter Gott, du wirst es nie wissen, du wirst es nie wissenOh good lordy, you'll never know, you'll never know
Wie sehr es mich zerreißt, lass mich nicht los, lass mich losJust how it tears me, won't let me go, let me go
Bitte lass mich einfach losPlease just let me go
Ich nehme den Schweiß von deinen Handflächen, Jet-Treibstoff-GeisterI'll take the sweat from your palms, jet fuel ghosts
TV-Fertiggerichte mit Kerosin-GräbenTV dinners with kerosene moats
Nun, jeder rennt um die Wette nach dieser höheren Ebene (um zu bekommen, zu bekommen)Well everybody's racing for that higher plane (to get, get down)
Damit sie wieder Weihnachtszauber haben könnenSo they can have Christmas magic again
Wisch den (Schweiß) weg, schlüpfe davon, rattel den KäfigWipe the (sweat), slipping away, rattle the cage
Hier kommen die (Jet-Treibstoff-Geister)Here come the (jet fuel ghosts)
Von dem Moment an, als ich meinen eigenen verfälschten Traum sah, kamen sieFrom the time that I saw my own fuschafied dream they were coming
(Kerosin-Gräben) hielten mein Butan im Verrottenden(Kerosene moats) would keep my butane in the rotten so
Kannst du mir helfen, Liebling?Can you help me darling?
Hilf mir einfachJust help me
Eine Seele wie deine, die nach Strohhalmen greiftA soul like yours just clutching at straws
Wird alles von ihnen nippen, um eine Tür zu umgehenWill sip anything from them to bypass a door
Und wenn du in Angst getränkt an meinen rosa Limonade-Ufern bistAnd if you're drenched in fear on my pink lemon shores
Wirst du für immer klopfen, klopfen, klopfenYou'll be knock, knock, knockin' forever more
Also sag mir jetzt, ob du es bist, denn ich gießeSo tell me now if you are, cause I'm pouring
Ja, ich gieße und ich mache keinen SpaßYeah I'm pouring and I don't fuck around
Sauerteig zu nah an der SonneSour patches too close to the sun
Wenn der Spiegel grün im Kiemen istIf the mirror's green in the gills
(Es liegt auf der Zunge der Brahmatron)(It's on the tongue of the brahmatron)
Das Nest der Wespe ist zu Hause, in allen vier deiner KammernThe nest of the wasp is at home, in all four of your chambers
Mach deine Eier mit MörtelFix your eggs with mortar
Eine Phantom-Brutstätte wird zu einem Vorratsraum, wenn ich eine Dreifaltigkeit spüre, die gefaltet werden mussA phantom hatchery becomes a larder when I sense a trinity to fold
(Der Mutige, der Süße, der Vertraute)(The brave, the sweet, the confidante)
Es gibt einen Regen aus Splittern zu wringenThere's a rain of splinters to be wrung
Du hast diesen Mist getrunken, jetzt hat der echte Spaß erst begonnen!You drank this shit now the real fun has only begun!
Selbst Peter glaubte nicht, dass er den Sohn verleugnen würdeEven peter didn't believe that he'd deny the son
Es brauchte den Hahn, um zu krähen, bevor die Tränen rolltenIt took the rooster to crow before them tears rolled
Dann sah er wirklich in meinen Becher (in meinen Becher)Then he truly saw into my cup (into my cup)
Und er dachte: Das könnte all meine mentalen Zäune auflösenAnd he thought: This could dissolve all my mental fences
Mit einem Vertrauensvotum in diesen Zona-HallenWith a vote of confidence in them zona halls
Der Himmel wird verbrennen, wenn du nur weiter seinen Namen rufstHeaven will burn away if you just keep calling out its name
Du suchst nach einem Schlüssel, den du nicht schmieden kannst und du bist ganz unten, oh so tiefYou seek a key you cannot forge and you're down oh so low
Als du ganz unten warst, oh so tiefWhen you were down oh so low
Als du ganz unten warst, als du ganz unten warst, oh so... tiefWhen you were down, when you were down oh so... Low
Unten so tiefDown so low
(Oh nein, ich fühle mich plötzlich automatisch)(Oh no I suddenly feel automatic)
Unten so tiefDown so low
(Wach auf, wach auf(Wake up, wake up
Komm schon, großer JungeCome on big boy
Steh aufUp you get
Oh, du siehst nicht so gut ausOh you don't look so good
Komm, lass Mama alles besser machenCome let mommy make it all better
Du hast den DuftYou got the scent
Wärmer, wärmerWarmer, warmer
Mein Körper wurde bearbeitet, das Objekt deiner BegierdeMy body's been worked over, the object of your lust
Ich hab dich, ganz heiß und aufgeregt, so eine hübsche kleine HülleI've got'cha, all hot and bothered, such a pretty little husk
Wäre es nicht schön, mich an deiner Seite zu halten?Wouldn't it be lovely, holding me by your side
Werde deinen Geschmack nicht in Frage stellen, werde deinen Kopf nicht belastenWon't question your taste, won't trouble your mind
Ich bin ein leckerer Stück Himmel, JungeI'm a yummy slice of heaven, boy
Ich bin genau so, wie du es magst, oh BabyI'm just the way you like, oh baby
Ich werde deine kitschige, ornamentale Schlampe seinI'll be your tacky ornamental slut
Deine kitschige, ornamentaleYour tacky ornamental




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Closure In Moscow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: