Traducción generada automáticamente

I live in memories
Clouseau
Vivo en recuerdos
I live in memories
Bueno, es la mitad de la nocheWell it's the middle of the night
Y estoy frío y soloAnd I'm cold and lonely
Acostado en mi camaLying in my bed
La luna brillaThe moon is shining
En la pared sobre míOn the wall above me
Y simplemente no puedo olvidarAnd I just can't forget
Vivo en recuerdosI live in memories
Brindo por los recuerdosHere's to the memories
Busco compañía y consueloI look for company and comfort
En tu foto en esa paredIn your picture on that wall
Y cuando siento que estás cerca de mí, cariñoAnd when I feel you near me baby
Persigo tu sombra por el pasilloI chase your shadow down the hall
Pero no hay nadie a mi ladoBut there's no one beside me
Solo la oscuridad de la nocheJust the dead of night
Nadie para decirme que todo está bienNo one to tell me everything's alright
¿Estoy logrando transmitir?Am I getting through
Nuestra casa está vacía sin tiOur house is empty without you
Coro:Chorus:
No puedo olvidar tu cuerpo desnudoI can't forget your naked body
No puedo olvidar tu besoI can't forget your kiss
No puedo olvidar que hay una parte de tiI can't forget that there's a part of you
En todo lo que extrañoIn everything I miss
No puedo vivir asíI cannot live like this
Vivo en recuerdos, ohI live in memories, oh
Brindo por los recuerdos, ohHere's to the memories, oh
Siento que mi corazón late rápidoI feel my heart beat fast
Cuando pienso enWhen I think about
La pasión en tu besoThe passion in your kiss
Y si escucho muy de cercaAnd if I listen real close
Puedo oírte susurrarI can hear you whisper
Palabras de felicidadWords of happiness
Vivo en recuerdosI live in memories
Brindo por los recuerdosHere's to the memories
¿Puedes entender la angustiaCan you understand the heartache
Puedes entender el dolorCan you understand the pain
¿Pensarás en mí en primaveraWill you think of me in springtime
Bajo la lluvia torrencialUnderneath the pouring rain
Cuando no haya nadie a tu ladoWhen there's no one beside you
Solo la oscuridad de la nocheJust the dead of night
Nadie para decirteNo one to tell you
Que todo está bienEverything's alright
¿Estoy logrando transmitir?Am I getting through
Estoy vacío sin tiI am empty without you
CoroChorus
Y me pregunto si alguna vezAnd I wonder if you ever
¿Alguna vez volverás a casa?Are you ever coming home
O ¿bailaré contigo para siempreOr will I dance with you forever
En recuerdos solitarios, ohIn memories alone, oh
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clouseau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: