Traducción generada automáticamente

Passion
Clouseau
Leidenschaft
Passion
Wenn ich an den Anfang unserer Liebe denkeQuand je pense au debut de notr' amour
Verbrachten wir unsere ZeitOn passait notre temps
In den Armen des anderenDans les bras l'un de l'autre
Doch wir lebten in der Angst vor dem MomentMais on vivait dans le crainte du moment
An dem das Feuer der GefühleOu le feu des sentiments
Nie erlöschen würdeNe se consuma jamais
Über unseren beiden verliebten KöpfenAu dessus de nos deux tetes amoureuses
Findet keine Wolke die HorizontePas un nuage ne trouve les horizons
Doch wenn es so stark und so schnell brenntMais quand ca brule aussi fort et aussi vite
Wissen wir, dass eines Tages vielleichtOn sait qu' un jour viendra peut-etre
Nichts mehr übrig bleiben wirdou il n'en restera rien
Kein Schutz kann widerstehenPas un abri ne pourra resister
Dem heftigen Wind, der wehtAu vent violent qui souffle
Über unsere Illusionensur nos illusions
Über unseren beiden verliebten KöpfenAu dessus de nos deux tetes amoureuses
Hat die Sonne ihren Glanz verlorenLe soleil a perdu son eclat
Refrain:Refrain:
Es gibt so viele Dinge, die das Leben verändern könnenIl y a tant des choses qui peuvent changer la vie
So viele Menschen um uns herum, die Träume zerbrechen könnenTant des gens autour qui peuvent briser les reves
Es gibt so viele Dinge, die das Leben verändern könnenIl y a tant des choses qui peuvent changer la vie
Also, wozuAlors a quoi bon
So viel von der Seele zu gebenVerse autant de l'ame
Die Leidenschaft lässt die Vergangenheit hinter sichLa passion fait partir du passe
Natürlich ist es nicht immer so einfachBiensur, ce n'est pas toujours si facile
Wenn man in der Dunkelheit versinktQuand on est plonge dans le noir
Das Licht wiederzufindenDe retrouver la lumiere
Dennoch muss man den Weg weitergehenPourtant il faut poursuivre le chemin
Auch wenn deiner nicht mehr der meine istMeme si le tien, n'est plus le mien
So ist das SchicksalC'est que tel est le destin
Über unseren so unglücklichen KöpfenAu dessus de nos tetes si malheureuses
Ist es dunkel, jetzt ist es AbendIl fait noir, maintenant c'est le soir
RefrainRefrain
Doch nach dem Regen kommt immer der SonnenscheinMais apres la pluie revient toujours le beau temps
Und unsere Geschichte ist nur noch eine ErinnerungEt notre histoire n'est plus qu' un souvenir
RefrainRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clouseau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: