Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 733

Domino

Clouseau

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Domino

't Is niet zo lang geleden.
Maar 't lijkt een ver verleden.
Ze heette Domino.
Of ze noemde zich zo.
En zij had in haar ogen.
Het blauw van regenbogen.

Ze hield niet van Clouseau.
Wel van Mozart en zo.
En bij het ochtendgloren.
Was ik al lang verloren.
Het was echt goed raak.
Ik heb een vreemde smaak.

Ze is niet lang gebleven.
Heeft geen adres gegeven.
Ze heette Domino.
Domino of zo.

Ze hield van verre landen.
Van godverlaten stranden.
Van wachten op Godot.
Zij had cultuur en zo.
Er was iets in haar haren.
't Is moeilijk te verklaren.
Het leek wel maneschijn.
't Moet mijn verbeelding zijn.

Dan zei ze ik vergeet je.
Ze lachte zelfs een beetje.
Je komt er wel doorheen.
Jij redt het wel aleen.
't Was hard om te verduren.
Maar 'k ging door heter vuren.

Ze heette Domino.
Domino of zo.

Want zij had in haar ogen.
Het blauw van regenbogen.
Ze hield niet van Clouseau.
Wel van Mozart en zo.
Er was iets in haar haren.
't Is moeilijk te verklaren.
Leek wel maneschijn.
Mormijn verbeelding zijn .
Ze zeggen dat ik taai ben.
Dat ik een echte haai ben.
Het lijkt alleen maar zo.

Vraag maar aan Domino.
Ik heb in heel mijn leven.
Om niemand veel gegeven.
Maar wel om Domino.
Domino of zo.

Domino

'Todavía no hace mucho tiempo,
Pero parece un pasado lejano.
Ella se llamaba Domino,
O al menos así se hacía llamar.
Y tenía en sus ojos
El azul de los arcoíris.

No le gustaba Clouseau,
Pero sí amaba a Mozart y demás.
Y al amanecer,
Yo ya estaba completamente perdido.
Fue un golpe certero,
Tengo un gusto extraño.

No se quedó mucho tiempo,
No dio dirección.
Ella se llamaba Domino,
Domino o algo así.

Le gustaban los países lejanos,
Las playas desoladas,
Esperar a Godot,
Tenía cultura y demás.
Había algo en su cabello,
Es difícil de explicar,
Parecía luz de luna,
Debe ser mi imaginación.

Luego dijo que me olvidaría,
Incluso rió un poco,
Lo superarás,
Te las arreglarás solo.
Fue duro de soportar,
Pero pasé por fuegos más intensos.

Ella se llamaba Domino,
Domino o algo así.

Porque tenía en sus ojos
El azul de los arcoíris,
No le gustaba Clouseau,
Pero sí amaba a Mozart y demás.
Había algo en su cabello,
Es difícil de explicar,
Parecía luz de luna,
Debe ser mi imaginación.

Dicen que soy duro,
Que soy un verdadero tiburón,
Pero solo parece así.
Pregúntale a Domino.
En toda mi vida,
No me importó mucho nadie,
Pero sí a Domino,
Domino o algo así.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clouseau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección