Traducción generada automáticamente

Me Ensina a Viver
Clóvis Pinho
Teach Me to Live
Me Ensina a Viver
Life passing by and I just complicating in my own wayVida passando e eu só complicando do meu jeito
Smiling without peace in my heartSorrindo sem paz no coração
The Sun is out there, but here a storm in my chestO Sol tá lá fora, mas aqui tempestade no meu peito
Who has the solution?Quem é que tem a solução?
Who knows the way?Quem é que sabe a direção?
It's like being stuck in the present, afraid of the futureÉ como estar preso no presente com medo do futuro
It's wanting to fly with feet on the groundÉ querer voar com os pés no chão
A step of faith and I start to seeUm passo de fé e eu passo ver
What exists beyond the wallO que existe além do muro
I say a prayerEu faço uma oração
My life is in Your handsMinha vida está em Suas mãos
If I have to walk aloneSe eu tiver que andar sozinho
I no longer feel lonelyJá não sinto mais solidão
Divine light, help me walkLuz divina, me ajuda a caminhar
I can trustPosso confiar
My life in Your handsMinha vida em Suas mãos
I only know how to live life with You in meSó sei viver a vida com Você em mim
If I cry, I will also smileSe eu chorar, também vou sorrir
Following step by stepSeguindo passo a passo
One day at a timeUm dia por vez
Your love teaches me to liveO Seu amor me ensina a viver
Sometimes I fly so high that I forget about gravityÀs vezes eu voo tão alto que esqueço da gravidade
On the route of perfect life facing realityNa rota da vida perfeita de cara com a realidade
They say everyone criesEles diz que todo mundo chora
But we cry differentlyMas nós chora diferente
All lives matter only when it's convenientTodas as vidas importam só quando é conveniente
Hits so many points on the mark, we don't even realizeBate tanto ponto no batente nós nem se dá conta
We just want one more weekend, get ready and set offNós só quer mais um fim de semana, se arruma e apronta
But who do you rely on when the bill comes?Mas com quem que você conta quando chega a conta?
There's always a Monday that wakes you up and confronts youSempre tem uma segunda-feira que te acorda e te afronta
Born, grow, reproduce and run, run!Nasce, cresce, reproduz e corre, corre!
We run so much that we get tiredNós corre tanto que cansa
But we don't die until we achieveMas não morre enquanto não alcança
We dream with eyes wide open, we're like childrenNós sonha de olho de aberto, nós é tipo criança
Life is our mother and is pregnant with hopeA vida é nossa mãe e tá grávida da esperança
You say I'm lostCês fala que eu tô perdido
You say I'm finding myselfCês fala que eu tô me achando
You think I'm disappearingCês acha que eu tô sumindo
Don't assume I'm adding upNão assume que eu tô somando
If the street is a dead end, I keep recalculatingSe a rua é sem saída, eu sigo recalculando
While you shout: enough!Enquanto cês grita: chega!
I'm just getting startedEu tô só começando
You want to cancel me?Cês querem me cancelar?
I was born canceledEu já nasci cancelado
You can't kill againNão dá pra matar de novo
Who has already been crucifiedQuem já foi crucificado
The God who gives me strengthO Deus que me dá a força
Prefers to use the weakPrefere usar os fraco
Life is crazy, it's hot!A vida é louca, é quente!
It's in the fire that steel is madeÉ no fogo que faz o aço
Have faith in life and goBota fé na vida e vai
Hold onto the hands of the FatherSegura nas mãos do Pai
Who's on the roadQuem tá na estrada
Wins the journeyVence a caminhada
Fights, pays the billsLuta, paga as conta
Falls and gets upCai e se levanta
And goes, goes, goesE vai, vai, vai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clóvis Pinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: