Traducción generada automáticamente

The Best Of Seasons
Club 8
Lo Mejor de las Estaciones
The Best Of Seasons
Debí haber guardado tu amor para un día lluviosoi should have saved your loving for a rainy day
pero no lo sabíabut i didn't know
porque no me mostraste nadacause you didn't show me anything
Yo estaba feliz (cuando te vi)i was happy (when i saw you)
eras más genial (cómo iba a alcanzarte)you were cooler (how was i to reach you)
tanta molestia (que pasé)so much trouble (that i went through)
para ser yoto be me
corochorus
En lo mejor de las estacionesin the best of seasons
mi comportamientomy behaviour
debió haberte salvadoshould have saved you
por las mejores razonesfor the best of reasons
tu ventajayour advantage
creció másgrew bigger
y no puedo evitarloand i can't help it
Podría haber actuado de manera diferente de tantas formasi could have acted different in so many ways
las cosas que olvidaste, significaban mucho para míthe things you forgot, they meant a lot to me
Yo estaba feliz (cuando te vi)i was happy (when i saw you)
eras más genial (cómo iba a alcanzarte)you were cooler (how was i to reach you)
tanta molestia (que pasé)so much trouble (that i went through)
para ser yoto be me
corochorus
En lo mejor de las estacionesin the best of seasons
mi comportamientomy behaviour
debió haberte salvadoshould have saved you
por las mejores razonesfor the best of reasons
tu ventajayour advantage
creció másgrew bigger
y no puedo evitarloand i can't help it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Club 8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: