Traducción generada automáticamente
New Attitude
Club Des Belugas
Nouvelle Attitude
New Attitude
Je me suis réveillé avec des yeux fatigués, ils sont vitreuxI woke up with tired eyes, they're glazed over
Chaque souffle me fait pleurerEvery breath makes me cry
Je pense tout le temps à toi, je ne sais pas ce que je ferais sans toiI keep thinking about you, I don't know what I'd do without you
Chaque nuit se termine avec les mêmes yeux injectés de sang, mon oreiller tachéEvery night ends with the same bloodshot eyes, my stained piloow
Là où je commence, je dois me retrouver sans toiWhere I start I gotta find myself again without you
La radio est allumée, joue notre chanson, chaque note me fait malThe radio is on, playing our song, every note hurts me
Tu as brisé tous les vœux, je dois apprendre à mon cœur à faire confiance maintenantYou broke all the vows, I gotta learn my heart how to trust now
Tout me rappelle nousEverything reminds me of us
C'est une bataille que je sais avoir perdueIt's a battle I know I've lost
Le changement est essentiel, j'ai besoin d'une nouvelle attitudeChange is essential, I need a new attitude
Je dois bouger, changer d'humeurI've got to move, change my mood
Avoir un peu de force de gratitudeHave a little strength of gratitude
Profiter de ma solitude, je suis complètement rafraîchi, donc tu ne peux pas interrompreEnjoy my solitude, I'm completely refreshed, so you can't interrupt
Regarde-moi avec des yeux neufs et fraisLook at me new and fresh eyes
Chaque jour est une surprise, risquant des opportunitésEvery day is a surprise, risking opportunities
La vie a des possibilités infiniesLife has infinite possibilities
Je me fiche de ce qu'il y avait avant maintenantI don't care what was there before anymore
Les doutes ont envahi mon espritDoubts consumed my mind
Je les laisse tous avec toiI leave them all with you
Je me suis réveillé avec des yeux fatigués, ils sont vitreuxI woke up with tired eyes, they're glazed over
Chaque souffle me fait pleurerEvery breath makes me cry
Je pense tout le temps à toi, je ne sais pas ce que je ferais sans toiI keep thinking about you, I don't know what I'd do without you
Chaque nuit se termine avec les mêmes yeux injectés de sang, mon oreiller tachéEvery night ends with the same bloodshot eyes, my stained piloow
Là où je commence, je dois me retrouver sans toiWhere I start I gotta find myself again without you
La radio est allumée, joue notre chanson, chaque note me fait malThe radio is on, playing our song, every note hurts me
Tu as brisé tous les vœux, je dois apprendre à mon cœur à faire confiance maintenantYou broke all the vows, I gotta learn my heart how to trust now
Tout me rappelle nousEverything reminds me of us
C'est une bataille que je sais avoir perdueIt's a battle I know I've lost
Le changement est essentiel, j'ai besoin d'une nouvelle attitudeChange is essential, I need a new attitude
Je dois bouger, changer d'humeurI've got to move, change my mood
Avoir un peu de force de gratitudeHave a little strength of gratitude
Profiter de ma solitude, je suis complètement rafraîchi, donc tu ne peux pas interrompreEnjoy my solitude, I'm completely refreshed, so you can't interrupt
Regarde-moi avec des yeux neufs et fraisLook at me new and fresh eyes
Chaque jour est une surprise, risquant des opportunitésEvery day is a surprise, risking opportunities
La vie a des possibilités infiniesLife has infinite possibilities
Je me fiche de ce qu'il y avait avant maintenantI don't care what was there before anymore
Les doutes ont envahi mon espritDoubts consumed my mind
Je les laisse tous avec toiI leave them all with you
Je me suis réveillé avec des yeux fatigués, ils sont vitreuxI woke up with tired eyes, they're glazed over
Chaque souffle me fait pleurerEvery breath makes me cry
Je pense tout le temps à toi, je ne sais pas ce que je ferais sans toiI keep thinking about you, I don't know what I'd do without you
Chaque nuit se termine avec les mêmes yeux injectés de sang, mon oreiller tachéEvery night ends with the same bloodshot eyes, my stained piloow
Là où je commence, je dois me retrouver sans toiWhere I start I gotta find myself again without you
La radio est allumée, joue notre chanson, chaque note me fait malThe radio is on, playing our song, every note hurts me
Tu as brisé tous les vœux, je dois apprendre à mon cœur à faire confiance maintenantYou broke all the vows, I gotta learn my heart how to trust now
Tout me rappelle nousEverything reminds me of us
C'est une bataille que je sais avoir perdueIt's a battle I know I've lost
Le changement est essentiel, j'ai besoin d'une nouvelle attitudeChange is essential, I need a new attitude
Je dois bouger, changer d'humeurI've got to move, change my mood
Avoir un peu de force de gratitudeHave a little strength of gratitude
Profiter de ma solitude, je suis complètement rafraîchi, donc tu ne peux pas interrompreEnjoy my solitude, I'm completely refreshed, so you can't interrupt
Regarde-moi avec des yeux neufs et fraisLook at me new and fresh eyes
Chaque jour est une surprise, risquant des opportunitésEvery day is a surprise, risking opportunities
La vie a des possibilités infiniesLife has infinite possibilities
Je me fiche de ce qu'il y avait avant maintenantI don't care what was there before anymore
Les doutes ont envahi mon espritDoubts consumed my mind
Je les laisse tous avec toiI leave them all with you
Tout me rappelle nousEverything reminds me of us
C'est une bataille, je sais avoir perduIt's a battle, I know I've lost
Le changement est essentielChange is essential
J'ai besoin d'une nouvelle attitudeI need a new attitude



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Club Des Belugas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: