Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.581

Vida Loca Pt.2

Club Dogo

Letra

Vida Loca Pt.2

Vida Loca Pt.2

Con Mic Meskin y Mazzini MaghrebFeaturing Mic Meskin & Mazzini Maghreb

Jake la FuriaJake la Furia:

Jake la furia, Mazzini Magnum, Nunzio, Lamaislam, Vincenzo de via AnfossiJake la Furia, Mazzini Magnum, Nunzio, Lamaislam, Vincenzo da via Anfossi
calles de Milán calles de Bolostrade di Milano strade di Bolo
Milán 9 muerto en 9 días y el camino se veMilano 9 morti in 9 giorni e la strada guarda
El policía corrupto saca el blancoLo sbirro corrotto tira la bianca,
el especial hace que el flequillo en el banco dondela special fa il botto in banca dove
fugitivo falta la apelación se encuentra en el banquilloil latitante che manca all'appello sta sulla panca
en el parque con el coronel y queman pruebasnel parco con il colonnello e bruciano le prove
guardias y ladrones, perros nacidos de las mismas madresguardie e ladri, cani nati da stesse madri,
manos a su vez el dinero se volvió a los dadosstesse mani voltano i soldi svoltati ai dadi;
bebé dar abogados lo que le debesbaby, dà agli avvocati quello che gli devi
entre vida loca y sus deudas con los secuaces y el dinero gastadotra vida loca e i suoi debiti coi tirapiedi e i soldi spesi,
mantener a 100 cristianos y sus narices llenasmantieni 100 cristiani e i loro nasi pieni
empuja la bamba a los palos y luego te sientas a cenarspingi la bamba dentro ai locali poi ti siedi e ceni
(ya) no está mal para el pischello suburbano(già) non male per il pischello di periferia
hazmerreír de la policíazimbello della polizia
Ahora toca la herradura y veteora tocca il ferro del cavallo e via.
Pasa por la calle, pero nadie se ríePassa per strada ma nessuno ride
miran la cicatrizguardano la cicatrice
quieren la mercancía y se la divide a ellosvogliono la merce e lui gliela divide
da la mano a los hermanos miran mal a la infamestringe le mani ai frà, guarda male gli infami
esos números 0 venden el héroe a sus compatriotasquei numeri 0 vendono l'hero ai suoi compaesani
Estudie el correo por dos nochesStudia la posta per due sere
dos disparos dos cuerpos en el interior de las chimeneasdue colpi due corpi stesi dentro alle ciminiere
lanzar el cañón en la zanja y beber de nuevobutta il cannone dentro al fosso e torna a bere
brindis por aquellos que pasaron del héroe en el cementerio y que del barrio al poderbrinda a chi è passato dall'hero nel cimitero e chi dal quartiere al potere
pero la vida loca no durama la vita pazza non dura si sa
en el hambre plaza crea otra bestia que golpea la coca a la frain piazza la fame crea un'altra bestia che smazza la coca ai fra
Quiere gobernar la ciudad con su bandalui vuole comandare la città con la sua banda,
quiere terminar Beretta dispara la otra vela mayorvuole finire a colpi di beretta gli altri randa
quiere una vida de valorvuole una vita di valore,
coque y coque, cuchillas y pistolascoca e cale, lame e pistole
quiere la masa y el que se interpone en el camino muerevuole la grana e chi si mette in mezzo muore
saca el cañón de su rival tambiénestrae il cannone il suo rivale pure
el aire sabe a sudorl'aria sa di sudore
en el medio es la calle el amante comúnin mezzo c'è la strada, l'amante in comune
ojos se ven y tiemblan, los brotes de hambregli occhi si guardano e tremano, chi ha più fame spara
Tigre contra tigre como en Bengalafremono,tigre contro tigre come nel Bengala
aprieta el gatillo con fuerza, para uno está el ataúdpremono duro il grilletto, per uno c'è la bara
para todos los demás hay otro rey en la calleper tutti gli altri c'è un altro re per strada

¡Lamaislam!Lamaislam:

Hey HambreHey Fame
(Lamaislam, ¿qué pasa?)(Lamaislam che c'è?)
Quiero ganar dineroIo voglio farmi il cash
y sabes por quée sai perché
venimos de la misma basura que tú y yoproveniamo dalla stessa merda io e te
Estoy harto de ver llorar a mi madresono stufo di vedere piangere mia mamma
Quiero darle una casavoglio regalarle una casa,
Llévala a La Mecaportarla a La Mecca
llevar a mi familiacondurre la mia famiglia,
sacar a Manu de la cárceltirare fuori Manu dalla galera
15 años para servir es difícil15 anni da scontare è dura
Tú, hijo de papá, ¿qué sabes de la vida?tu, figlio di papà, cosa sai della vita?
En la estación es una porqueríaNella stazione è una merda
Rompieron otro anocheNe hanno sgozzato un altro ieri sera
(wesha)(wesha)
nta ket hadr hla mafia (se habla de mafia)nta ket hadr hla mafia (tu parli di mafia)
eji handna Italia (ven a nosotros en Italia)eji handna l'Italia (vieni da noi in Italia)
y gullia (y dime)e gullia (e dimmi)
política de khhh, calle maghribiapolitica di khhh, street maghribia
el comisionado de la hossoria contret fll'hossoria contret fl commissaria
l hattai kei drbu khtom (la zanza superando i fra)l hattai kei drbu khtom (gli zanza che picchiano i fra)
el kotlohom (y matarlos)i kotlohom (e li ammazzano)
nsau rashom o nseu bledhom (se olvidaron de sus hermanos y su patria)nsau rashom o nseu bledhom (si sono scordati dei loro fratelli e della patria)
Hey Kho, me duele el corazón saberHey Kho, mi fa male al cuore saperlo
que mataron a otro amigo míoche hanno ucciso un altro mio amico
otro lo repatriaronun altro l'hanno rimpatriato
y este es el mundo italianoed è questo il mondo italiano
sin permiso sin un malditosenza permesso senza un cazzo
Voy a hacer lo mismovado avanti lo stesso
y para mi familia khoe per la mia famiglia kho
la vida loca Hardcore sección Bo-Bovida loca hardcore sezione Bo-Bo
Mazzini, hombre Lamaislam y NunzioMazzini, uomo Lamaislam e Nunzio

MopashaMopashà:

MoMo
en el maraglio khonel marraglio kho
que es MOche è MO
es real gangsta y viene de BOè reale gangsta e proviene da BO
Sé que no estoy pidiendo un malditoso, so di esserlo non chiedere un cazzo
él, chico, tengo una rabia desagradablehe, ragazzo c'ho un brutto incazzo
Pago cada bola que tomopiazzo ogni bola che prendo
Creo que lo regalaré antes de perdermepenso di darla via prima che mi perdo
mantener lo que hago y rompo pura bam-bami tengo quel che faccio e smazzo pura bam-ba
basura que busto lo encuentras de mi pandillala merda che ti sballa la trovi dalla mia banda
en el gueto allí donde hay que tener cuidadonel ghetto, lì dove devi stare attento
si no tienes cuidado pon el parapetose non stai attento metti il parapetto
allí donde te espero en todo momentolì dove ti aspetto in ogni momento
bang-bang-bang-bangs Te dispararé en la barbillabang bang bang ti sparo sul mento
métricas de saliva escupir fuera de focosputo metriche sputo fuori fuoco
Mo sobre el ritmo el que hace el mal juegoMo sopra il beat quella che fa il brutto gioco
H-H-H-H-H-H-H-H-HM-O-P-A-S-H-A'
con Mehdi aquícon Mehdi qua
Mazzini Magreb de la ciudad de BoMazzini Maghreb da Bo city

Royal MehdiRoyal Mehdi:

porquería lo que pasamerda cosa succede
un fondo demasiado profundo para mi pieun sottofondo troppo profondo per il mio piede
No cuento los días desde hace un mesnon conto i giorni ormai da un mese
o incluso más Jona tú tambiéno anche più, Jona anche tu
descender del gran viajescendi da grandi voyetour
obtener abajo en el hardcore pen tour en el murscendi nell'hardcore pen tour sul mur
el viaje de negociosil business tour
confeccionado con prendas finasfatto di capi capi pregiati
tanto que arrestan a nuestros regastanto i nostri rega vengono arrestati
perros-lobos sedientos de podercani-lupi assetati di potere
poder que oscurece cada deberpotere che oscura ogni dovere
¿Dónde? en las familias pobres se siente la lluviadove? nelle famiglie povere si sente piovere
Lluvia lágrimas y llueve crimenpiovono le lacrime e piove il crimine
ojos cansadosocchi stanchi
tocones de cuentas suciasstoppi di conti sporchi
un sistema que vive de demasiados contratiemposun sistema che vive di troppi intoppi
Dime por qué no nos escuchasdimmi perché non ci ascolti
Dime por qué todavía no te desbloqueasdimmi perché ancora non ti sblocchi
Maraiah vida de los malditos bloques, mafia de la BOCvita Maraiah dai fottuti blocchi, mafiosi dalla BOC

¡Lamaislam!Lamaislam:

Vida LocaVida loca
vida locavita pazza
Lamaislam y Nunzio te esperan en la plazaLamaislam e Nunzio ti aspettano in piazza
conocer a los niños de 13 años de edad con el armaconosco bambini di 13 anni con la pistola
[Nuncio] hay quienes se vuelven con un corte en la garganta[Nunzio] c'è chi gira con un taglio sulla gola
otros entran en el banco y broches de presión de roboaltri entrano in banca e scatta la rapina
al día siguiente leer en el cartelil giorno dopo leggi sulla locandina
[Nuncio] «Otro muerto por heroína[Nunzio] "Un altro morto per eroina"
hey Nuncio shkina (ayúdanos)hey Nunzio shkina (aiutaci)

NuncioNunzio:

mientras que otro fugitivo trasgresiónmentre un altro latitante sconfina
vida loca consigue más meskinala vida loca si fa più meskina
coc-incoc-ina
flus (dinero) es el único patrocinadorflus (soldi) è il solo sponsor
shhh hlina (cállate)shhh hlina (stai zitto)
sí, esto es Italia y no una película sobre la vida de Reynasì, questa è l'Italia e non un film sulla vita di Reyna
El Bronce y el Lejano Oesteil bronzo e il far-west
es la rutina italiana para vivir entre Br y jefeè la routine italien vivere tra Br e boss
y gángsters realese veri gangster
una cosa nuestrauna sola cosa nostra
ya sea a la izquierda o a la derechache sia sinistra o destra
el camino sigue siendo maestrola strada resta maestra
de la vida, pero cuanto más eresdi vita, ma più ci si sta
cuanto más lo haces loca, te ensuciaspiù si fa loca, ci si sporca
piensas en amigos en el barriosi pensa agli amici nel rione
y no sabese non si sa
si van a ser famososse saranno famosi
o mafiao mafiosi
¿Cómo están los encerrados?come stanno quelli rinchiusi
si tienen justicia a los muertosse avranno giustizia quelli uccisi
de corte, de hierro, de cortedal taglio, da un ferro, da un taglio
o un policíao da uno sbirro
cruda pero real como corona de amorcrudo, ma reale come amore sferro
cuántos talentosquanti talenti
cerrado demasiado tiempo en ese campo de hormigónchiusi troppo tempo in quel campetto di cemento
[Lamaislam] ¿Y ahora qué?[Lamaislam] e adesso?
llevan las señalesportano i segni
de una breza que creció en una valladi un breza che è cresciuto in un recinto
todos los malditos díasogni fottuto giorno
Stan fuerastan fuori
así que mira a tu alrededorperciò guardati intorno
de vida loca o vivir o morirdi vida loca o vivi o muori
entonces hay quien está ahí para cubrirsepoi c'è chi c'è per correre ai ripari
cuando los salarios bajos no son suficientes para vivirquando per vivere non bastano i salari poveri
ellos mismos improvisan carteristassi improvvisano borseggiatori
ladrones o traficantes de drogasrapinatori o spacciatori
la calle también tiene sus carcelerosanche la strada ha i suoi carcerieri
lo ves en los barrioslo vedi nei quartieri
Los adolescentes caen más abajoragazzi cadere più giù
el tráfico de otros a continuación, encender el BMWaltri trafficare poi girare sulle BMW
de niño pensé que lo tendrías ahora tambiénda piccolo pensavo l'avrai anche tu adesso
pensar en quién ya no está allípenso a chi non c'è più
y sé cuál es mi suertee so qual è la mia fortuna
pero la realidad es proxenetama la realtà è pappona
comprar y abandonarcompra e abbandona
otra vida en el asfaltoun'altra vita sull'asfalto
otro que se involucre con élun altro che ne resta coinvolto
[Lamaislam] Allah i rahmou (que Dios lo tenga en gracia)[Lamaislam] Allah i rahmou (che Dio l'abbia in grazia)
¡Kho!Kho!

Jake la FuriaJake la Furia:

La vida loca está enfermaLa vida loca è malata
Milán sabeMilano lo sa
pero ella está enamorada de ellama ne è innamorata
va de la madama al empujador de la calleva dal madama fino al pusher di strada
la vida loca está enfermala vida loca è malata
Bolonia sabeBologna lo sa
pero ella está enamorada de ellama ne è innamorata
si quieres saber cómo es, ve a la callese vuoi sapere com'è, scendi giu in strada

OroOutro
es una advertencia para el infameè un avvertimento per gli infami
gente fea se conocen entre síla gente brutta si conosce
y a ti no te conocemos entree a voi non vi conosciamo fra
Club Dogo, Vincenzo da via Anfossi, Lamaislam, Nunzio, Mazzini MagnumClub Dogo, Vincenzo da via Anfossi, Lamaislam, Nunzio, Mazzini Magnum
Milán-BoloniaMilano-Bologna
Tornillo Phràaffanculo phrà


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Club Dogo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección