Traducción generada automáticamente
Rumors
Club Nouveau
Rumores
Rumors
¿Cómo comienzan los rumores?
How do rumors get started?
Son iniciados por la gente celosa y
They're started by the jealous people and
Se enojan por algo que tenían, y otra sombody está aguantando
They get mad about somethin they had, and sombody else is holdin
Me dicen que la tentación es muy difícil de resistir
They tell me that temptation is very hard to resist
Estas mujeres malvadas, oohh simplemente persisten
These wicked women, oohh they just persist
Tal vez piensas que es lindo, pero chica, no estoy impresionado
Maybe you think it's cute, but girl I'm not impressed
Te lo digo una sola vez con mi negocio, por favor no te metas
I tell you one time only with my business please don't mess
Mira todos estos rumores que me rodean todos los días
Look at all these rumors surrounding me everyday
Solo necesito algo de tiempo para alejarme
I just need some time some time to get away from
De todos estos rumores no puedo soportarlo más
From all these rumors I can't take it no more
Mi mejor amigo dijo que hay uno sobre mí y la chica de al lado
My best friend said there's one out there about me and the girl next door
¿Escuchaste el de tina?
Did you hear the one about tina?
Algunos dicen que ella es demasiado floja
Some say she's much too loose
Eso vino directamente de un tipo que dice que está saboreando su jugo
That came straight from a guy who claims he's tastin her juice
¿Escuchaste el de michael?
Did you hear the one about michael?
Algunos dicen que debe ser gay
Some say he must be gay
Traté de discutir, pero me dijeron que si él fuera heterosexual, no se movería de esa manera
I tried to argue but they said if he were straight he wouldn't move that way
¿Escuchaste el de Susan?
Did you hear the one about susan?
Algunos dicen que solo es una burla
Some say she's just a tease
En un camuflaje, mide seis pies de alto, te arrojará de rodillas
In a camosal she's six feet tall she'll knock you to you knees
Mira todos estos rumores que me rodean todos los días
Look at all these rumors surrounding me everyday
Solo necesito algo de tiempo para alejarme
I just need some time some time to get away from
De todos estos rumores no puedo soportarlo más
From all these rumors I can't take it no more
Mi mejor amigo dijo que hay uno sobre mí
My best friend said there's one out there about me
Y la chica de al lado
And the girl next door
No puedo ir a ningún lado sin que alguien señale con el dedo
I can't go no place without somebody pointing a finger
No puedo mostrar mi cara porque cuando se trata de rumores, soy un timbre muerto
I can't show my face cuz when it comes to rumors I'm a dead ringer
Parece por rumores que simplemente no puedo escapar
It seems from rumors I just can't get away
Apuesto a que incluso habrá rumores flotando el día del juicio
I bet there'll even be rumors floatin' around on judgment day
Creo que escribiré a mi congresista y le diré que apruebe un proyecto de ley
I'll think I'll write my congressman and tell him to pass a bill
Para la próxima vez que atrapen a alguien que comienza a rumores, dispara para matar
For the next time they catch somebody startin' rumors, shoot to kill
¿Verás todos estos rumores que me rodean todos los días?
Will you look at all these rumors surroundin' me every day
Solo necesito algo de tiempo, algo de tiempo para alejarme
I just need some time, some time to get away from
De todos estos rumores, no puedo soportarlo más
From all these rumors, I can't take it no more
Mi mejor amigo dijo que ahora hay uno sobre mí y la chica de al lado
My best friend said there's one out now about me and the girl next door
Lo que es mío es mío, no tengo tiempo para rumores en mi vida
What's mine is mine, I ain't got time for rumors in my life
Soy un hombre que piensa, no un hombre que bebe, así que déjame vivir mi vida
I'm a man who thinks, not a man who drinks, so please let me live my life
Lo que es mío es mío, no tengo tiempo para rumores en mi vida
What's mine is mine, I ain't got time for rumors in my life
Soy un hombre que piensa, no un hombre que bebe, así que déjame vivir mi vida
I'm a man who thinks, not a man who drinks, so please let me live my life
Lo que es mío es mío, no tengo tiempo para rumores en mi vida
What's mine is mine, I ain't got time for rumors in my life
Soy un hombre que piensa, no un hombre que bebe, así que déjame vivir mi vida
I'm a man who thinks, not a man who drinks, so please let me live my life
¿Verás todos estos rumores que me rodean todos los días?
Will you look at all these rumors surroundin' me every day
Solo necesito algo de tiempo, algo de tiempo para alejarme
I just need some time, some time to get away from
De todos estos rumores, no puedo soportarlo más
From all these rumors, I can't take it no more
Mi mejor amigo dijo que ahora hay uno sobre mí y la chica de al lado
My best friend said there's one out now about me and the girl next door
Mira todos estos rumores que me rodean todos los días
Look at all these rumors surroundin' me every day
Solo necesito algo de tiempo, algo de tiempo para alejarme
I just need some time, some time to get away from
De todos estos rumores, no puedo soportarlo más
From all these rumors, I can't take it no more
Mi mejor amigo dijo que ahora hay uno sobre mí y la chica de al lado
My best friend said there's one out now about me and the girl next door
Detente, detente, leyendo esos rumores
Stop, stop, preadin' those rumors around
Para, para de difundir las mentiras
Stop, stop spreadin' the lies
Para, para de difundir esos rumores
Stop, stop spreadin' those rumors around
Para, para de difundir las mentiras
Stop, stop spreadin' the lies
Detente, detente, difundiendo esos rumores
Stop, stop, spreadin' those rumors around
Para, para, esparciendo las mentiras
Stop, stop, spreadin' the lies
Para, para de difundir esos rumores
Stop, stop spreadin' those rumors around
Para, para de difundir las mentiras
Stop, stop spreadin' the lies
Detente, detente, difundiendo esos rumores
Stop, stop, spreadin' those rumors around
Para, para, esparciendo las mentiras
Stop, stop, spreadin' the lies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Club Nouveau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: