Traducción generada automáticamente
Jealousy
Club Nouveau
Celos
Jealousy
No puedo decirte por qué estas cosasI can't tell you why these things
Sigue pasándome a míContinue to happen to me
Pero algunas personas se ponen tan celosasBut some people get so jealous
De lo más pequeño de todas las cosasOf the smallest of all things
Traté de ayudar a algunos amigosI tried to help some friends
Para ayudarse a sí mismosTo help themselves
Para que sus vidas estén intactasTo get their lives intact
Salieron difundiendo rumoresThey came out spreading rumours
Ahora tengo que salir difundiendo hechosNow i have to come out spreading facts
Déjame decirte cómo empezó estoLet me tell how this started
Y donde todo comenzóAnd where it all began
Supongo que fui un tonto al intentar ayudarI guess i was a fool to try and help
Mis amigos sociales rotosMy broken social friends
Me dijeron que si los ayudabaThey told me if i'd help them
Estarían en deuda de por vidaThey'd be in debt for life
Pero cuando me di la espalda para conseguir apoyoBut when i turned my back to get support
Me apuñalaron con un cuchilloThey stabbed me with a knife
No necesito celos (no)I don't need jealousy (no)
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celos (no)I don't need jealousy (no)
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
Saliste esparciendo rumoresYou came out spreading rumours
Porque estabas tan celosaBecause you were so jealous
No lo entendisteYou didn't understand that
Estábamos de tu ladoWe were on your side
Díganme por qué no, amigosTell my why not, fellas
Dejaste que algunas personas te guíenYou let some people guide you
En la dirección equivocadaIn the wrong direction
De la verdad, no puedes esconderteFrom the truth, you cannot hide
Así que no busques protecciónSo don't go look for no protection
Entonces no lo entendíI didn't understand it then
Y sabes que ahora no puedoAnd you know i just can't now
Sabes que traté de ayudarteYou know i tried to help you out
Y ahora soy yo a quien estás tratando de payasoAnd now it's me you're trying to clown
Pero déjame decirte, compañeroBut let me tell you, partner
No saldrás adelanteYou won't come out ahead
Todos estos celos serviránAll this jealousy will do
Es hacer que lo pierdas todo en su lugarIs make you lose it all instead
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
Los pensamientos celosos causan problemasJealous thoughts cause trouble
Yapping todo el tiempoYapping all the time
Sabes que están escuchando rumoresYou know they're listening for rumours
Para que puedan caer un centavoSo that they can drop a dime
Corren de un lugar a otroThey run from place to place
Sólo contando la mitad de la historiaJust telling half the story
Porque siempre sonBecause they're always
Tratando de derribar a alguienTrying to down someone
Y tomar su fama y gloriaAnd take their fame and glory
Si no te ha pasadoIf it hasn't happened to you
Sólo date un poco de tiempoJust give yourself some time
Creo que conoces los síntomasI think you know the symptoms
Cuando una persona celosa deja caer una líneaWhen a jealous person drops a line
Creo que escribiré una cartaI think i'll write a letter
Eso resume lo mejorThat sums it up the best
Tendré que escribirlo en letras grandesI'll have to write it in big letters
Con mis asuntos, por favor, no te metas, oh, noWith my business, please don't mess, oh, no
No necesito celosI don't need jealousy
(no necesito celos)(i don't need no jealousy)
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
Yo no necesito, tú no necesitasI don't need, you don't need
No necesitamos celosWe don't need no jealousy
Yo no necesito, tú no necesitasI don't need, you don't need
No necesitamos celosWe don't need no jealousy
Yo no necesito, tú no necesitasI don't need, you don't need
No necesitamos celosWe don't need no jealousy
Yo no necesito, tú no necesitasI don't need, you don't need
No necesitamos celosWe don't need no jealousy
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me
No necesito celosI don't need jealousy
No quiero hablar mal a mi alrededorI don't want the bad talk around me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Club Nouveau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: