Traducción generada automáticamente
Tocha Botafogo
Clube do Balanço
Tocha Botafogo
Tocha Botafogo
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
Il va à la fêteEle vai pra festa
Élégant, tout en verbeElegante, todo prosa
Il suffit d'être avec luiBasta estar com ele
Pour que la tristesse s'en aillePra tristeza ir embora
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
Il va à la fêteEle vai pra festa
Élégant, tout en verbeElegante, todo prosa
Il suffit d'être avec luiBasta estar com ele
Pour que la tristesse s'en aillePra tristeza ir embora
Je vais demander à Saint GeorgesEu vou pedir para São jorge
De protéger ce gaminProteger esse menino
Qui a grandi à la CNQue foi criado na CN
Dans la favela de QuirinoNa favela do Quirino
Avec des chaussures à bout pointuCom sapato bico fino
Et le cou ornéE o pescoço enfeitado
Avec une cravate coloréeCom uma gravada colorida
Et un afro bien styléE um black importado
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Salut, salut Tocha!)(Salve, salve Tocha!)
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Sans tristesse, c'est le Tocha!)(Sem tristeza, é o Tocha!)
Il va à la fêteEle vai pra festa
Élégant, tout en verbeElegante, todo prosa
(Le voilà!)(Lá vem ele!)
Il suffit d'être avec luiBasta estar com ele
(Salut, Tocha!)(Salve, Tocha!)
Pour que la tristesse s'en aillePra tristeza ir embora
S'il pouvait choisir son destinSe ele pudesse escolher o seu destino
Il serait un magnat, un philanthropeEle seria um magnata, um filantropo
Un bienfaiteur anonymeUm benfeitor anônimo
Défenseur de la cause justeDefensor da causa justa
Pour le bien de ce terreauPelo bem desse terreiro
Fier d'être le petit-filsOrgulhoso de ser neto
De Seu Chico le charretierDe Seu Chico carroceiro
Je vais demander à Saint GeorgesEu vou pedir para São jorge
De protéger ce gaminProteger esse menino
Qui a grandi à la CNQue foi criado na CN
Dans la favela de QuirinoNa favela do Quirino
Avec ses chaussures à talonCom seu salto carrapeta
Et le cou bien garniE o pescoço ocupado
Une cravate papillonUma gravata borboleta
Et un afro bien arméE um black bem armado
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Salut, salut Tocha!)(Salve, salve Tocha!)
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Mon ange c'est le Tocha!)(O meu anjo é o Tocha!)
Il va à la fêteEle vai pra festa
Élégant, tout en verbeElegante, todo prosa
(Le voilà!)(Lá vem ele!)
Il suffit d'être avec luiBasta estar com ele
(Tout en verbe!)(Todo prosa!)
Pour que la tristesse s'en aillePra tristeza ir embora
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Pour que la tristesse s'en aille)(Pra tristeza ir embora)
Il met le feu et c'est pour ça qu'on l'appelle TochaEle bota fogo e por isso chama tocha
(Mets le feu Tocha!)(Bota fogo Tocha!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clube do Balanço y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: