Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.145

Du Bleibst

Clueso

Letra

Tú quédate

Du Bleibst

Te tomaré en mis brazos otra vez y lo dejaré irIch nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu
No importa a dónde vayas y lo que hagasGanz egal wohin du gehst und was du tust
Tú quédateDu bleibst.
Los dos éramos jóvenesWir waren beide noch jung,
Tuve que aprender a amar primeroMussten das Lieben erst lernen.
Rara vez luchamos, era como la paz en la tierraWir haben uns selten gestritten, war wie der Frieden auf Erden.

Así que estoy perdiendo el aliento ahoraSo passend, dass ich jetzt den Atem verlier'.
Gracias por la serie de maravillosos años con ustedIch dank dir für die Serie wunderbarer Jahre mit dir.
Siempre tuviste la idea de que no lo abandonaríasDu hattest immer die Idee, ich meine gibst sie nicht auf.
Si quieres ver más del mundo, vive tu sueñoDu willst mehr von der Welt seh'n, leb' deinen Traum.
Me despierto con el corazón pesado y te escucho en elIch wach auf mit schweren Herzen und hör dich beim
Las duchas cantanDuschen sing'n.

Y no quiero ser el que te lleve al aeropuertoUnd ich will nicht der sein der dich zum Flughafen bringt,
¿Ya veo? cómo abrazar a otros en línea en el check-inIch seh? wie sich andre umarmen in der Schlange am Check-in
El marcador, tu vuelo, cambia las letrasDie Anzeigetafel, dein Flug, die Buchstaben wechseln.
Las personas que se apresuran, que, como tú, se irán prontoMenschen die hetzen, die wie du alle bald weg sind,
Me quedaré solo e intentaré sonreírIch bleibe allein und versuche zu lächeln.
Te pondré en mi brazo otra vez y lo dejaré irIch nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu.
No importa dónde vayas y lo que hagasGanz egal wohin du gehst und was du tust,
Tú quédate. (no importa a dónde vayas)Du bleibst. (egal wohin du gehst)
Tú quédateDu bleibst.
Ponme en tu brazo otra vez y hazlo asíNimm mich nochmal in den Arm und mach es so.
No importa adónde vayas, lo dejaréGanz egal wohin du gehst ich lass es zu,
Y quédateUnd bleib.
Estoy tratando de superar la distancia escribiéndoleIch versuch die Distanz zu überwinden indem ich dir schreib.
No importa el teléfono, SMS, Facebook, correo electrónico y SkypeEgal Telefon, Sms, Facebook, E-mail und Skype
La relación de larga distancia es el flot eternoFernbeziehung ist der ewige Flot.
Te vuelves loco aún másMan wird umso mehr verrückt
menos se oye de la otraje weniger man von dem anderen hört.

Es complicado porque no sé dónde estásEs ist verzwickt, denn ich weiß nicht wo du bist.
Te perdí por alguien, ni siquiera sé si existeHab dich verloren an irgendwen, weiß nicht mal ob es ihn gibt.
Estás en camino, una mujer hermosa en el otro paísDu unterwegs, ne schöne Frau im anderen Land,
Reemplace los pensamientos, la imagen, usted y otro hombreVerdräng die Gedanken, das Bild, du und ein anderer Mann.
Tal vez sólo estoy exagerando, todo no tenía mucho tiempoVielleicht übertreib ich auch nur, alles gar nicht lang her,
Que estoy imbuyendo que estás conduciendo de doble vía ahora mismoDass ich dir unterstell dass du gerade zweigleisig fährst.
Me distrajo y muevo mi habitaciónIch lenk mich ab und räum mein Zimmer um
Y tropezar con mil recuerdosUnd stolper dabei über tausend Erinnerungen.
Te pondré en mi brazo otra vez y lo dejaré irIch nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu.
No importa dónde vayas y lo que hagasGanz egal wohin du gehst und was du tust,

Tú quédateDu bleibst.
Tú quédateDu bleibst.
Ponme en tu brazo otra vez y hazlo asíNimm mich nochmal in den Arm und mach es so.
No importa adónde vayas, lo dejaré irGanz egal wohin du gehst ich lass es zu
Y quedarseUnd bleib,
Y quédateUnd bleib.
Donde acordamosDort wo wir uns einig waren,
Otros empiezan a discutirFangen andere sich zu streiten an.
Con nosotros hay más entre una líneaBei uns steht zwischen einer Zeile mehr,
De lo que puedes escribir en un libroAls man in einem Buch schreiben kann.
No puedo explicar exactamente esoIch kann das nicht genau erklären,
Pero si eso no fuera másDoch weiß wenn das nicht mehr wär,
Me sentaré y escribiré una canciónSetz ich mich hin und schreib nen Song:
Esta vez «olvidado es tan difícilDiesmal "vergessen ist so schwer"

Escrita por: Clueso / Leo Hesse / Martin Hübner / Normann Sinn / Tino Sehring. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clueso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección