Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.006

Nur Bei Dir

Clueso

Letra

Sólo Conti

Nur Bei Dir

Me despierto en una ciudadIch wach auf in einer stadt,
En el que incluso por la noche la niebla no cedaIn der selbst nachts der nebel nicht weicht.
Aire acondicionado fuerte, cama dobleKlimaanlage laut, doppelbett,
Conviértame en un círculoDreh mich im kreis.

Frente a la ventana sience ficton - edificios de gran altura y lucesVor dem fenster sience-ficton - hochhäuser und lichter.
No creo que sea una poesía significativa en la más mínima formaIch halt mich nicht im geringsten für 'nen bedeutsamen dichter,
Pero escribo y escribo y escriboDoch ich schreib und schreib und schreib,
Hasta que mi periódico de hotel sea todoBis mein hotelpapier alle ist,
Cada pensamiento de mi cabeza en los sitios de la trampaJeder gedanke aus meinem kopf in der falle sitzt,
Pero siéntame solo, algo vacíoAber fühl mich allein, grad irgendwie leer.
La gente corre riendo, viene de un conciertoLeute laufen lachend, komm'n von einem konzert

(sólo contigo) Puedo ser como soy(nur bei dir) kann ich so sein wie ich bin
O lo era antesOder vorher schon war.
(sólo contigo) Puedo ser así(nur bei dir) kann ich so sein,
Loco, totalmente normalVerrückt eben, völlig normal
(nu contigo) Puedo ser como soy(nu bei dir) kann ich so sein wie ich bin
O lo era antesOder vorher schon war.
(sólo contigo) Puedo ser así(nur bei dir) kann ich so sein,
Loco parecidoVerrückt eben,
Completamente normal, completamente normalVöllig normal, völlig normal

Asiento de ventana en el avión, aún mantenga los ojos cerradosFensterplatz im flieger, trotzdem die augen zu.
El aburrimiento, no pasa nada debido al tiempo vuela en el vueloLangeweile, nichts passiert, von wegen die zeit vergeht im flug.
Mil fotos en la cabeza, más de la mitad de ustedesTausend bilder im kopf, über die hälfte von dir dabei.
Sin equipaje, solo en el caminoKein gepäck, alleine unterwegs,
Pero aún no te sientas libreAber fühl mich trotzdem nicht frei.
Cuando pienso en los dos, me doy cuenta de que no sé nada de la vidaWenn ich an uns beide denk, fällt mir auf, dass ich nix vom leben weiß,
Pero la máquina en la que me siento es también cualquier cosa menos ligera como una plumaDoch die maschine in der ich sitz, ist auch alles andere als federleicht.

Aterrizaremos con seguridadWir landen sicher,
Pero nadie aplaude másDoch es klatscht keiner mehr,
Lástima, porque esta vez no me habría molestadoSchade, denn diesmal hätt's mich gar nicht genervt.

(sólo contigo) Puedo ser como soy(nur bei dir) kann ich so sein wie ich bin
O lo era antesOder vorher schon war.
(sólo contigo) Puedo ser así(nur bei dir) kann ich so sein,
Loco, totalmente normalVerrückt eben, völlig normal.
(nu contigo) Puedo ser como soy(nu bei dir) kann ich so sein wie ich bin
O lo era antesOder vorher schon war.
(sólo contigo) Puedo ser así(nur bei dir) kann ich so sein,
Loco parecidoVerrückt eben,
Completamente normal, completamente normalVöllig normal, völlig normal.

Me despierto en una ciudadIch wach auf in einer stadt,
En el que incluso por la noche la niebla no cedaIn der selbst nachts der nebel nicht weicht.
Aire acondicionado fuerte, cama dobleKlimaanlage laut, doppelbett,
Conviértame en un círculoDreh mich im kreis.

Escrita por: Clueso / Ingo Pohlmann / Tino Sehring. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clueso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección