Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 335

White's Ferry

Clutch

Letra

El Ferry de White

White's Ferry

Solo en la tierra creo.Only the dirt I do believe.
Mientras la memoria desaparece entre las hojas.As memory vanishes among the leaves.
El mago de los boletos siempre está feliz de cobrar la tarifa de un peregrino.Wizard of tickets is always glad to charge a pilgrim's fare.
La jubilación suele ser temprana. Tomemos aire de campo.Jubilee's generally early. Let's take the country air.
Maltratando granito, piedra caliza y arcilla. Es un suelo vergonzoso.Mistreating granite, limestone, and clay. It's a shameful soil.
Pero todo crece bien en la llanura aluvial si puedes permitirte el trabajo.But all grows well on the floodplain tract if you can afford the toil.
Arropados en hiedra, permitiremosCradled in ivy, we will allow
que el musgo prospere en nuestras frentes.the moss to prosper upon our brows.
La rebelión del boxeador, el Santo Niño. Todos pagan su alquiler.Boxer rebellion, the Holy Child. They all pay their rent.
Pero ninguno juntos puede dar fe del ritmo de un camino bien doblado.But none together can testify to rhythm of a road well bent.
Sillas de montar y códigos postales, pasaportes y puertas, los Jones mantienen.Saddles and zip codes, passports and gates, the Jones' keep.
En agosto el agua gotea, en abril es furiosamente profunda.In August the water is trickling, in April it's furious deep.
El mago de los boletos siempre está feliz de cobrar la tarifa de un peregrino.Wizard of tickets is always glad to charge a pilgrim's fare.
La jubilación suele ser temprana. Tomemos aire de campo.Jubilee's generally early. Let's take the country air.
Maltratando granito, piedra caliza y arcilla. Es un suelo vergonzoso.Mistreating granite, limestone, and clay. It's a shameful soil.
Pero todo crece bien en la llanura aluvial si puedes permitirte el trabajo.But all grows well on the floodplain tract if you can afford the toil.
Solo en la tierra creo.Only the dirt I do believe.
La divinidad desaparece entre las hojas.Divinity vanishes among the leaves.

Escrita por: Dan Maines / Jean-Paul Gaster / Neil Fallon / Tim Sult. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clutch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección