Traducción generada automáticamente

The Drifter
Clutch
El Vagabundo
The Drifter
¿Quién es ese vagabundo? En el costado de la carretera, en el costado de la carreteraWho's that drifter? On the side of the road, on the side of the road
Lo reconozco en una sucia bata vieja, sucia bata vieja, sucia bata viejaI recognize him in a dirty old robe, dirty old robe, dirty old robe
Vamos a recogerlo a donde quiera que vaya, a donde quiera que vaya, va, vaLet's go lift him wherever he goes, wherever he goes, he goes, he goes
No más vagabundo en el costado de la carretera, en el costado de la carreteraNo more drifter on the side of the road, on the side of the road
Subió a mi gran camioneta negra, mi gran camioneta negraHe climbed into my big black truck, my big black truck
Vertió agua en una taza de madera, en una taza de madera, en una taza de maderaHe poured water in a wooden cup, in a wooden cup, in a wooden cup
Fuerzas malignas, me dijo, me dijo, me dijoEvil forces, he said to me, he said to me, he said to me
Captaron mi buen olor, y tras mis talones, tras mis talones, talonesCaught my good scent, and on my heels, and on my heels, heels
Los combatiré, siempre que pueda, siempre que pueda, puedo, puedoI will fight them, whenever I can, whenever I can, I can, I can
Con una sonrisa, daré mi vida y los combatiré en el otro ladoWith a smile, I will give my life and fight them on the other side
Si ves un halo, al menos saluda al pasar por la carreteraIf you see a halo, at least wave as you pass by it on the road
Porque ese sería el vagabundo, bien encaminado, bien encaminado'Cause that would be the drifter, well on his way, well on his way
Entramos en un Flying J, un Flying JHe pulled into a flying j, a flying j
Donde compartimos un pedazo de pizza, un pedazo de pizza, un pedazo de pizzaWhere we both shared a piece of pizza pie, a piece of pizza pie, a piece of pizza pie
¿Hacia dónde te diriges? Le pregunté, le preguntéWhere you headed? I asked him, I asked him
Nueva York, me dijo, me dijo, me dijoNew york city, he said to me, he said to me, he said to me
Si me llevas, continuó diciendo, continuó diciendoIf you take me, he went on to say, he went on to say
Te daré el mapa hacia lo desconocido, el mapa hacia lo desconocidoI will give you the map to the beyond, the map to the beyond
Suena como un buen trato, pagó la propina, ambos saltamos y volvimos a subirSounds like a good deal, he paid the tip, we both jumped up and got back in
Si ves un halo, al menos saluda al pasar por la carreteraIf you see a halo, at least wave as you pass by it on the road
Paramos a dormir en TennesseeWe stopped to sleep in tennessee
Y él aprovechó para salir a comerAnd he used the time to go out and eat
Hizo un rápido baile en la cima de una colinaDid a quick jig on top of a hill
Cuando regresó, durmió un ratoWhen he returned he slept for a spell
Cruzamos el Bronx Expressway a las cuatro menos cuarto, menos cuarto, menos cuarto,Cross bronx expressway at a quarter to four, quarter to four, quarter to four,
Había un vendedor vendiendo teléfonos inalámbricos, teléfonos inalámbricos, teléfonos inalámbricosWas a vendor selling cordless phones, cordless phones, cordless phones
El vagabundo compró uno por diez dólares, diez dólares, diez dólaresDrifter bought one for ten dollars, ten dollars, ten dollars
Hizo una llamada, fue algo así, fue algo asíMade a phone call, it went a little like this, it went a little like this
Ya en camino, y pronto estaré allí, y pronto estaré allíOn my way now, and will be there soon, and will be there soon
Trae mi traje de neopreno y mis buenos zapatos de tap, y mis buenos zapatos de tapBring my wetsuit and my good tap shoes, and my good tap shoes
No los viejos que cuelgan en la pared, cuelgan en la paredNot the old ones that hang upon the wall, hang upon the wall
Sino los nuevos en el estuche plateado, en el estuche plateadoBut the new ones in the silver case, in the silver case
Luego colgó, y lo lanzó fuera de mi camioneta, lo lanzó fuera de mi camionetaThen he hung up, and chucked it out my truck, chucked it out my truck
Central Park West, pagué por estacionar, pagué por estacionarCentral park west, I paid a price to park, paid a price to park
Mighty Oak Lodge, luego me saludó con la mano, me saludó con la manoMighty oak lodge, then he waved at me, and he waved at me
¿Y el trato? Le grité, le gritéWhat about the bargain? I yelled at him, I yelled at him
Oh, lo olvidé, ve a los Poconos, ve a los PoconosOh, I forgot, go to the poconos, go to the poconos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: