Traducción generada automáticamente
Seven Days
Clyde McPhatter & Drifters
Siete días
Seven Days
Siete días, siete díasSeven days, seven days
(Y siete días, siete días)(Seven days, seven days)
Y no hay ni una palabra de tiAnd there's not a word from you
(Y no hay palabra de ti)(And there's no word from you)
Siete días sin amorSeven days without love
(Siete días sin amor)(Seven days without love)
Dime qué debo hacerTell me what am I to do
(Dime qué debo hacer)(Tell me what I'm to do)
Siete días he lloradoSeven days I have cried
(Siete días he llorado)(Seven days I have cried)
Cómo anhelo sentir tu tactoHow I long to feel your touch
(Cómo deseo tu tacto)(How I yearn for your touch)
¿Por qué te fuiste, por qué te desviaste?Why'd you go, why'd you stray
(¿Por qué te fuiste, por qué te desviaste?)(Why'd you go, why'd you stray)
Cuando te amaba tantoWhen I loved you, oh, so much
(Cuando te amo tanto)(When I love you so much)
El teléfono no suena en absolutoThe phone won't ring at all
El reloj se detieneThe clock is standing still
Mis lágrimas son como las gotas de lluviaMy tears are like the raindrops
Sobre el alféizar de mi ventanaUpon my windowsill
Siete días, días solitariosSeven days, lonely days
(Siete días, días solitarios)(Seven days, lonely days)
He caminado por tiI have walked the floor for you
(He caminado por ti)(I have walked the floor for you)
Siete días, siete díasSeven days, seven days
(Siete días, siete días)(Seven days, seven days)
Por favor, ¿puedes decir que aún eres fiel?Won't you please say you're still true
(Y me pregunto si eres fiel)(And I wonder if you're true)
Siete días, siete díasSeven days, seven days
(Siete días, siete días)(Seven days, seven days)
He estado en la miseriaI have been in misery
(He estado en la miseria)(I have been in misery)
Siete días, días solitariosSeven days, lonely days
(Siete días, días solitarios)(Seven days, lonely days)
Querida, por favor vuelve a míDarling, please come back to me
(Siete días, siete días)(Seven days, seven days)
Querida, por favor vuelve a míDarling, please come back to me
(Querida, por favor vuelve a mí)(Darling, please come back to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clyde McPhatter & Drifters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: