Traducción generada automáticamente
No Stress
CMD/CTRL
Pas de Stress
No Stress
Inspire au moment de te libérerBreathe in time to break out
Pas de stress, on est bien éveillés maintenantNo stress, we’re wide awake now
Jeune sang efface nos erreurs maintenantYoung blood erase our mistakes now
On achète tout ce qu'on veut maintenantBuying up everything we want now
Regarde-moi danser dans ma rueSee me dancing out in my street
Embrassant tout le monde que je croiseKissing everyone that I meet
Je ne pense pas que je vais tout donner maintenantDon’t think I'm gonna give it away now
Parce que je fais la fête à fond maintenant'Cause I'm blasting at the rave now
Je peux pas m'arrêter, je suis en missionCan’t stop 'cause I'm going on a mission
Le mot est passé et tout le monde est en positionThe word is out and everyone is in position
Je me fous de ne jamais voir le soleilI don’t care if I never see the Sun
Pas le temps, on est en train de faire le boulotAin’t got the time 'cause we’re getting shit done
Ça se passe, va dire à tes amisIt’s happening, go tell your friends
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde doit le savoir)(Everybody get to know)
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde dans le flow)(Everybody in the flow)
Ça se passeIt’s happening
(Laisse-toi aller)(Just let yourself go)
Ça se passe maintenantIt’s happening right now
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde doit le savoir)(Everybody get to know)
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde dans le flow)(Everybody in the flow)
Ça se passeIt’s happening
(Pour le reste de ta vie)(For the rest of your life)
Ça se passe maintenantIt’s happening right now
Tu sais que le chaos se cacheYou know the chaos is hiding
Pousse au-delà, ouais, la réalité glissePush beyond, yeah, realties slidin'
À quelle fin devrions-nous consacrer nos vies ?To what end should we devote our lives?
Sois juste heureux, arrête de perdre du tempsJust be happy, stop wasting time
Mais ne dis jamais que je ne suis pas engagéBut don’t ever say I'm not committed
Les tympans saignent mais je suis toujours le plus en formeEardrum’s bleed but I'm still the fittest
Peu importe comment tu choisis de faire çaIt doesn’t really matter how you choose to do this
On mange du gros poisson et on gère les affairesWe eat big fish and take care of business
J'essaie de voir ça d'une toute nouvelle perspectiveI'm tryin' to work it from a whole new perspective
La qualité, pas la quantité, c'est ce que je mets en avantQuality not quantity is what I am flexin'
Tuez-les avec le succès, je te jure que c'est du déjà-vuKill them with success, I swear it’s déjà vu
Il y a du pouvoir dans le peuple, maintenant c'est à toiThere’s power in the people now it’s over to you
Parce queBecause
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde doit le savoir)(Everybody get to know)
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde dans le flow)(Everybody in the flow)
Ça se passeIt’s happening
(Laisse-toi aller)(Just let yourself go)
Ça se passe maintenantIt’s happening right now
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde doit le savoir)(Everybody get to know)
Ça se passeIt’s happening
(Tout le monde dans le flow)(Everybody in the flow)
Ça se passeIt’s happening
(Pour le reste de ta vie)(For the rest of your life)
Ça se passe maintenantIt’s happening right now
Si tu le sens, alors tu peux le direIf you feel it, then you can say it
Si tu le chantes, alors je peux le jouerIf you sing it, then I can play it
Je ne garde pas de secrets, je les cache justeI don’t keep secrets, I just hide them
Les gens apprennent à me connaître quand j'appuie sur envoyerPeople get to know me when I hit send
Que vas-tu faire quand j'apparaisWhat you gonna do when I appear
Tu ne vas pas bouger quand tu as peurYou ain't gonna move when you got the fear
Je me réveille encore au son des sirènesI still wake to the sound of sirens
Pâle de sommeil parce que les étincelles fusentPale with sleep 'cause sparks are firin'
Inspire au moment de te libérerBreathe in time to break out
Pas de stress, on est bien éveillés maintenantNo stress, we’re wide awake now
Inspire au moment de te libérerBreathe in time to break out
Pas de stress, on est bien éveillés maintenantNo stress, we’re wide awake now
Expire, il est temps de décompresserBreathe out, it's time to break down
Pas de stressNo stress



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CMD/CTRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: