visualizaciones de letras 103.933

NEVER MET! (feat. Glitch Gum)

CMTEN

Letra

Significado

NUNCA HABERTE CONOCIDO! (part. Glitch Gum)

NEVER MET! (feat. Glitch Gum)

[CMTEN][CMTEN]
Sabes que te extrañé desde el mismo día que te fuisteYou know I missed you from the very day you went away
Me siento como Laura Les, diciendo, te amo en el aviónI feel like Laura Les, saying, I love you on the plane
Y aunque ha pasado una semana todavía pienso en tu caraAnd even though it's been a week I still think of your face
Voló todo mi dinero en un videojuego trivialBlew all my money on a trivial video game

Me sumerjo la cabeza en el agua para sentir algoI dunk my head in the water so I can feel something
Y ahora estoy pensando en todas las veces que mi teléfono sonaríaAnd now I'm thinking of all the times that my phone would ring
Recuerdo y recuerdo todas las canciones que cantábamosI reminisce and remember all of the songs we'd sing
Pero ahora odio cada una de las canciones que solíamos cantarBut now I hate every one of the songs we used to sing
¿Puedes creer que no pensé que me dejarías?Can you believe that I didn't think you would leave me?

Y ahora no puedo confiar en nadie porque me dejasteAnd now I can't trust anyone 'cause you just left me
Ojalá nunca hubiera respondido a todos esos textosI wish I never responded to all those texts
Sería mejor que nunca nos hubiéramos conocidoIt'd be better if we had just never met
¿Puedes creer que te estoy extrañando a pesar de que?Can you believe that I'm missing you even though
Cuando estaba contigo, nunca me sentí más solaWhen I was with you, I never felt more alone
Ojalá nunca hubiera respondido a todos esos textosI wish I never responded to all those texts
Sería mejor que nunca nos hubiéramos conocidoIt'd be better if we had just never met

[Gum Gum Gum][Glitch Gum]
(A-A-A-A-A-A-A-Glitch Gum)(A-a-a-a-a-a-a-a-Glitch Gum)
Ojalá no nos conociéramosI wish we never met
Rompimos en PictoChat, llorando en mi DSWe broke up on PictoChat, crying on my DS
Fui a una fiesta de cumpleaños para una de sus amigasI went to a birthday party for one of her friends
Y ahora que esto ha terminado puedo odiarlos, no tengo que fingirAnd now that this is over I can hate them, I don't have to pretend

¿Recuerdas cuando te llamé mi Barbie, y yo era Ken?Remember when I called you my Barbie, and I was Ken
Eso fue como la cosa más asquerosa que he dichoThat was like the cringiest thing that I've ever said
Cuando estaba contigo, me sentía más solaWhen I was with you I just felt more alone
Sólo espero ser lo suficientemente malo como para llamar sobreI just hope I'm bad enough to call about
Cuando estás en tu teléfonoWhen you're on your phone

(Este tipo Glitch Gum es tan molesto)(This Glitch Gum guy is so annoying)
(Me sigue pidiendo que escuche estas bandas que ni siquiera puedo pronunciar)(He keeps asking me to listen to these bands I can't even pronounce)
(¿Y ahora está haciendo música con un tipo llamado C-M-TEN?)(And now he's making music with this guy named C-M-TEN?)
(He terminado con él)(I'm so done with him)

Todo lo que dijiste de mí son mentirasEverything you said about me is just lies
No puedo creer que me pongas rimel en los ojosI can't believe you put mascara on my eyes
Espero que no escuches y veas más allá de mi disfrazI hope you don't listen and see past my disguise
Porque todavía estoy un poco herido porque no estás en mi vida'Cause I'm still kinda hurt that you're not in my life

[CMTEN][CMTEN]
Sabes que te extrañé desde el mismo día que te fuisteYou know I missed you from the very day you went away
Me siento como Laura Les, diciendo, Te amo en el aviónI feel like Laura Les, saying, I love you on the plane
Y aunque ha pasado una semana todavía pienso en tu caraAnd even though it's been a week I still think of your face
Voló todo mi dinero en un videojuego trivialBlew all my money on a trivial video game

Ojalá nunca hubiera respondido a todos esos textosI wish I never responded to all those texts
Sería mejor que nunca nos hubiéramos conocidoIt'd be better if we had just never met
Ojalá nunca hubiera respondido a todos esos textosI wish I never responded to all those texts
Sería mejor que nunca nos hubiéramos conocidoIt'd be better if we had just never met

Escrita por: CMTEN / Glitch Gum. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lais y traducida por Melissa. Subtitulado por Rebecca y más 1 personas. Revisión por Itz.kattiih. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CMTEN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección