Traducción generada automáticamente

Comunhão (2002)
CNBB
Comunión (2002)
Comunhão (2002)
1. Vamos a la mesa juntos1.Vamos juntos para a mesa
Del banquete de la AlianzaDo banquete da Aliança
Que el Señor nos ha preparadoQue o Senhor nos preparou.
Esta tabla nos sostieneEsta mesa nos sustenta
en el camino de la esperanzanos caminhos da esperança,
En los caminos del amor (LR 19,1-7)Nas estradas do amor (lRs 19,1-7).
Miércoles de CenizaQuarta-feira de cinzas:
Oh Señor, en esta mesa buscamosÓ Senhor, nesta mesa, buscamos
La comida que rehace a todosO alimento que a todos refaz
En busca de tierra sin hombresNa procura da terra sem males,
Lo cual es una promesa de justicia y pazQue é penhor da justiça e da paz.
Domingo 11º domingo:
El poder, el prestigio, la riquezaO poder, o prestígio, a riqueza
Nos desvían de nuestra misiónNos desviam da nossa missão.
Pero Tu Palabra nos sostieneTua Palavra, porém, nos sustenta;
Nos da fuerza en cualquier tentaciónNos dá força em qualquer tentação.
Segundo regalo2º dom.:
Es tan bueno alabarte, oh SeñorÉ tão bom te louvar, ó Senhor;
Como hermanos en tu casa para quedarseComo irmãos em tua casa ficar.
Hay, sin embargo, muchas caras en el mundoHá, porém, muitos rostos no mundo
Que necesitan transfigurarse a sí mismosQue precisam se transfigurar.
Tercer regalo3º dom.:
Tenemos sed, en el borde del pozoTemos sede, à beira do poço:
Falta el cubo del amor, el respetoFalta o balde do amor, do respeito.
Ven, Señor, sacia nuestra sedVem, Senhor, saciar nossa sede;
Lávanos de cualquier prejuicioNos lavar de qualquer preconceito.
Cuarto regalo4º dom.:
Con un toque de amor, sanasteCom um toque de amor, tu curaste
Que vivía solo y sin luzQuem vivia sozinho e sem luz.
Tu gracia nos cura la cegueraTua graça nos cura a cegueira,
El servicio y la fe nos guíaAo serviço e à fé nos conduz.
Quinto regalo5º dom.:
Ven, Jesús Salvador, Dios de la vidaVem, Jesus Salvador, Deus da vida,
¡Que nos ames con un amor incomparable!Que nos amas com amor sem igual!
Ven a quitar los lazos de la muerteVem tirar as amarras da morte;
Libénanos del dolor y del malLibertar-nos da dor e do mal.
SucursalesRamos:
Abrazando, Señor, te animamosEntre palmas, Senhor, te aclamamos,
Celebrando el misterio pascualCelebrando o Mistério Pascal.
Peregrinos en la fe que caminamaPeregrinos na fé caminhamos,
Construyendo la victoria finalConstruindo a vitória final.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNBB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: