Traducción generada automáticamente
Celebremos nossa Páscoa
CNBB
Celebremos nuestra Pascua
Celebremos nossa Páscoa
¡Vamos a celebrar nuestra Pascua! ¡En pureza, de hecho, aleluya, aleluya!
Celebremos nossa Páscoa! Na pureza, na verdade: Aleluia, aleluia!
1. ¡Dad gracias al Señor, porque es bueno! «¡Eterna es tu misericordia!
1. Dai graças aoo Senhor, pois ele é bom! "Eterna é sua misericórdia!"
2. La diestra del Señor ha hecho maravillas. ¡La mano derecha del Señor me ha levantado!
2.A mão direita do Senhor fez maravilhas. A mão direita do Senhor me levantou!
3. No moriré, pero al contrario, viviré. Para cantar las grandes obras del Señor
3. Não morrerei, mas ao contrário, viverei. Para cantar as grandes obras do Senhor.
4. La piedra que los albañiles rechazaron. Ahora se ha convertido en la piedra angular
4.A pedra que os pedreiros rejeitaram. Tornou-se agora a pedra angular.
5. Este es el día que el Señor nos ha hecho. Alegrémonos y regocijémonos en él
5.Este é o dia que o Senhor fez para nós. Alegremo-nos e nele exultemos.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: