Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.926

I'm a Loner (외톨이야)

CNBLUE

Letra

Significado

Ich bin ein Einsiedler (외톨이야)

I'm a Loner (외톨이야)

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler
외톨이야, 외톨이야
oetoriya, oetoriya

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler
외톨이야, 외톨이야
oetoriya, oetoriya

Schau her, schau mich an, schau mir direkt in die Augen
봐봐, 나를 봐봐, 똑바로 내 두 눈을 봐
bwabwa, nareul bwabwa, ttokbaro nae du nuneul bwa

Sieh mal, du schaust schon woanders hin (hin)
거봐, 이미 너는 딴 곳을 보고 있어 (있어)
geobwa, imi neoneun ttan goseul bogo isseo (isseo)

Check es, eins, zwei, drei, nur die Uhrzeiger anstarren
Check it, one, two, three, 시계바늘만 쳐다보는게
Check it, one, two, three, sigyebaneulman chyeodaboneun-ge

Ohne Worte weiß ich, dass du jemand anderen hast
말 안해도 다른 사람 생긴걸 알아
mal anhaedo dareun saram saenggin-geol ara

Eh, in letzter Zeit triffst du dich oft mit jemand anderem
Eh, 요즘 넌 나 아닌 다른 사람과 만남이 잦더라
Eh, yojeum neon na anin dareun saramgwa mannami jatdeora

Jetzt rufst du nicht mal mehr zuerst an
이제는 먼저 전화도 걸지 않더라
ijeneun meonjeo jeonhwado geolji anteora

Wenn wir zusammen sind, selbst ein Tag ist wie eine Sekunde
나랑 있을 때는 하루가 일초라도
narang isseul ttaeneun haruga ilchorado

Du schaust in letzter Zeit nur noch zum Himmel
넌 내 앞에선 요즘 하늘만 보더라
neon nae apeseon yojeum haneulman bodeora

(Woah-oah-oah) Ich kenne deinen Kopf, schon
(Woah-oah-oah) I know your mind, 이미
(Woah-oah-oah) I know your mind, imi

(Woah-oah-oah) Der Abstand zwischen dir und mir
(Woah-oah-oah) 너와 나의 거리
(Woah-oah-oah) neowa naui geori

Wird größer und größer (woah-oah, woah-oah, woah-oah)
멀어진 그리고 벌어진 (woah-oah, woah-oah, woah-oah)
meoreojin geurigo beoreojin (woah-oah, woah-oah, woah-oah)

Unsere Beziehung ist schlechter als die von Fremden (oh, Baby)
남보다 못한 우리 사이 (oh, baby)
namboda motan uri sai (oh, baby)

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, traurig in der Liebe
외톨이야, 외톨이야, 사랑에 슬퍼하고
oetoriya, oetoriya, sarang-e seulpeohago

Ein Einsiedler, der in der Liebe weint
사랑에 눈물짓는 외톨이
sarang-e nunmuljinneun oetori

Traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig heute Nacht, mein Herz schmerzt
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, 가슴이 아파
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, gaseumi apa

Oh, nein-nein-nein-nein, niemand weiß, was in mir vorgeht
Oh, no-no-no-no-nobody knows, 마음 몰라
Oh, no-no-no-no-nobody knows, ma-eum molla

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht Nächte, viele Nächte
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, 수많은 밤을
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, sumaneun bameul

Verbringe ich damit, mich selbst zu trösten
새우며 나를 달래고 있어
sae-umyeo nareul dallaego isseo

Wäre es besser, wenn du einfach gesagt hättest, dass du jemand anderen hast
차라리 다른 사람 생겼다고
charari dareun saram saenggyeotdago

Wenn du mich nicht magst, sag es einfach
내가 싫으면 싫다고
naega sireumyeon sildago

Wäre es besser, wenn du ehrlich zu mir gewesen wärst
차라리 솔직하게 말해줬다면
charari soljikage malhaejwotdamyeon

Hätte ich dich nicht bis zum Tod gehasst
난 너를 죽도록 미워하진 않았을 텐데
nan neoreul jukdorok miwohajin anasseul tende

Check es, eins, zwei, drei
Check it, one, two, three
Check it, one, two, three

Selbst wenn ich deine Worte wiederhole
네 말을 되새겨봐도
ne mareul doesaegyeobwado

Es sind Lügen, die du hier und da erzählst
이리 저리 둘러대는 거짓말이야
iri jeori dulleodaeneun geojinmariya

Oh, Baby
Oh, baby
Oh, baby

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, traurig in der Liebe
외톨이야, 외톨이야, 사랑에 슬퍼하고
oetoriya, oetoriya, sarang-e seulpeohago

Ein Einsiedler, der in der Liebe weint
사랑에 눈물짓는 외톨이
sarang-e nunmuljinneun oetori

Traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig heute Nacht, mein Herz schmerzt
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, 가슴이 아파
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, gaseumi apa

Oh, nein-nein-nein-nein, niemand weiß, was in mir vorgeht
Oh, no-no-no-no-nobody knows, 마음 몰라
Oh, no-no-no-no-nobody knows, ma-eum molla

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht Nächte, viele Nächte
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, 수많은 밤을
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, sumaneun bameul

Verbringe ich damit, mich selbst zu trösten
새우며 나를 달래고 있어
sae-umyeo nareul dallaego isseo

Die Liebe geht, die Liebe verlässt
사랑이 가네, 사랑이 떠나네
sarang-i gane, sarang-i tteonane

Eine Person und eine Liebe
한 사람을, 그리고 한 사랑을
han sarameul, geurigo han sarang-eul

All die Dinge, die mir vertraut waren
내게는 익숙했던 모든 것들을
naegeneun iksukaetdeon modeun geotdeureul

Wenn diese Nacht vorbei ist, muss ich dich vergessen
이 밤이 가면, 널 지워야겠지
i bami gamyeon, neol jiwoyagetji

Ja, ich muss dich sogar gegen meinen Willen vergessen
그래 나 억지로라도 너를 지워야겠지
geurae na eokjirorado neoreul jiwoyagetji

Wenn ich an dich denke, die mich verlassen hast, muss ich das tun
날 버린 널 생각하면 그래야겠지
nal beorin neol saenggakamyeon geuraeyagetji

Weg, weg, meine Liebe ist weg
Gone, gone, my love is gone
Gone, gone, my love is gone

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
외톨이야, 외톨이야, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh
oetoriya, oetoriya, da-ri-di-ri-da-ra-du, ooh

Ich bin ein Einsiedler, ich bin ein Einsiedler, leidend in der Liebe
외톨이야, 외톨이야, 사랑에 아파하고
oetoriya, oetoriya, sarang-e apahago

Ein Einsiedler, der auf die Liebe wartet
사랑을 기다리는 외톨이
sarang-eul gidarineun oetori

Traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig, traurig heute Nacht, ich wünsche mir einen Traum
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, 꿈이길 원해
Sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad tonight, kkumigil wonhae

Oh, nein-nein-nein-nein, niemand weiß, wer ich bin
Oh, no-no-no-no-nobody knows, 날 몰라
Oh, no-no-no-no-nobody knows, nal molla

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht Nächte, viele Nächte
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, 수많은 밤을
One, two, three, four, five, six, seven, eight nights, sumaneun bameul

Verbringe ich damit, Tränen zu vergießen.
새우며 눈물 흘리고 있어
sae-umyeo nunmul heulligo isseo

Escrita por: Lee Sang Ho, Kim do Hoon, Han Seong Ho, Aman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Subtitulado por Myllena. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNBLUE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección