Transliteración y traducción generadas automáticamente

Starlit Night
CNBLUE
Noche estrellada
Starlit Night
Escucha mi historia
Listen to my story
Listen to my story
Vi una estrella fugaz
I saw a falling star
I saw a falling star
Y le hice un deseo a la chispa diminuta, entonces
And I made a wish upon the tiny spark, then
And I made a wish upon the tiny spark, then
Mi corazón te pertenece para siempre, para siempre más
My heart belongs to you forever, forever more
My heart belongs to you forever, forever more
Espero que mi deseo pueda ser escuchado en el cielo
I hope my wish can be heard to the sky
I hope my wish can be heard to the sky
Kono sekai de kagayaiteru
この世界で輝いてる
kono sekai de kagayaiteru
¿Kimi a Boku no hanashi wo shitteru?
君と僕の話を知ってる
kimi to boku no hanashi wo shitteru?
Kawarazu soba ni ite kureru
変わらずそばにいてくれる
kawarazu soba ni ite kureru
Kimi no kokoro ga hikarasete iru
君の心が光らせている
kimi no kokoro ga hikarasete iru
Oye, mira el cielo nocturno
Hey, look at the night sky
Hey, look at the night sky
¿Sabes por qué brilla eso?
Do you know why that glitters?
Do you know why that glitters?
Nuestras mentes se convierten en una estrella con un solo acuerdo
Our minds become a star with one accord
Our minds become a star with one accord
Glitter en el cielo nocturno y como tu mente, nena
Glitter in the night sky, and like your mind, baby
Glitter in the night sky, and like your mind, baby
Y está brillando en algún lugar esta noche
And it is shining somewhere tonight
And it is shining somewhere tonight
Kono sekai de kagayaiteru
この世界で輝いてる
kono sekai de kagayaiteru
¿Kimi a Boku no hanashi wo shitteru?
君と僕の話を知ってる
kimi to boku no hanashi wo shitteru?
Kawarazu soba ni ite kureru
変わらずそばにいてくれる
kawarazu soba ni ite kureru
Kimi no kokoro ga hikarasete iru
君の心が光らせている
kimi no kokoro ga hikarasete iru
Zutto kono hitotsu no omoi
ずっとこのひとつの想い
zutto kono hitotsu no omoi
Kagayakitsuzukeru usted ni
輝き続けるように
kagayakitsuzukeru you ni
Sou kitto kimi a boku no omoi
そうきっと君と僕の想い
sou kitto kimi to boku no omoi
Hitotsu no hoshi ni naru usted ni
ひとつの星になるように
hitotsu no hoshi ni naru you ni
Canto una canción con todo mi corazón mi corazón
I sing a song with all my heart my heart
I sing a song with all my heart my heart
Kono sekai de kagayaiteru
この世界で輝いてる
kono sekai de kagayaiteru
¿Kimi a Boku no hanashi wo shitteru?
君と僕の話を知ってる
kimi to boku no hanashi wo shitteru?
Kawarazu soba ni ite kureru
変わらずそばにいてくれる
kawarazu soba ni ite kureru
Kimi no kokoro ga hikarasete iru
君の心が光らせている
kimi no kokoro ga hikarasete iru
Ojalá pudiera ver una noche iluminada por las estrellas
I wish I could see a starlit night
I wish I could see a starlit night
Conti todo el tiempo... contigo para siempre
With you all the time, with you forever
With you all the time, with you forever
Kono sekai de kagayaiteru
この世界で輝いてる
kono sekai de kagayaiteru
¿Kimi a Boku no hanashi wo shitteru?
君と僕の話を知ってる
kimi to boku no hanashi wo shitteru?
Kawarazu soba ni ite kureru
変わらずそばにいてくれる
kawarazu soba ni ite kureru
Kimi no kokoro ga hikarasete iru
君の心が光らせている
kimi no kokoro ga hikarasete iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNBLUE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: