Traducción generada automáticamente
Summer Dream (Jung YongHwa)
CNBLUE
Sueño de verano (Jung Yonghwa)
Summer Dream (Jung YongHwa)
Es hora de la temporada
It's time of the season
Sólo quiero respirarlo
I just wanna breathe it in
Todos los días es un milagro
Everyday is a miracle
Los colores son un espectáculo
The colors are a spectacle
Mirando hacia el cielo azul
Lookin’ up to the blue sky
Nunca lo vi parecer tan alto
Never saw it look so high
Siento un latido del corazón en mi piel
Feel a heartbeat on my skin
Ese día que me dejarás entrar
That day that you will let me let me in
Por la forma en que te conocimos
Because of the way we met you
Hice mi verano especial
Made my special summer
Tengo que creer que estábamos
I gotta believe that we were
Significado el uno para el otro
Meant for each other
Podríamos correr en cualquier lugar en un cielo brillante
We could run anywhere in a shiny sky
Coge un tren en cualquier lugar a medida que pasa
Catch a train anywhere as it passes by
Es un verano para siempre
It’s a summer foreverland
Algo en el
Something in the
La forma en que te ríes es como un girasol
Way that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de sol
Even in the rain you take a sunshower
Si pudiéramos quedarnos atados para siempre
If we could stay forever bound
Podría impedir que el mundo se diera la vuelta
Could stop the world from turnin’ ’round
Brilla una luz tan brillante que es cegadora
You shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cielo
Like a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi mente
I burn the moment in my mind
Siento que nuestros corazones están entrelazados
I feel our hearts are intertwined
No quiero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño
(Ever) wake up from this dream
No quiero nunca
I don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de verano
Never break this summer dream
Siento una brisa fresca
I’m feeling a cool breeze
Ocultando mi profunda inquietud
Hiding my deep unease
Cuando veo que te sientes cómodo
When I see you feel comfortable
Sé que somos invencibles
I know we’re invincible
Pero ahora lo sé
But I’m aware now
El tiempo es un agotar
The time is a running out
Nunca quiero tus ojos brillantes
Never want your sparkling eyes
Desaparecer en el cielo
Disappear into the to the skies
Por la forma en que te conocimos
Because of the way we met you
Hice mi verano especial
Made my special summer
Tengo que creer que estábamos
I gotta believe that we were
Significado el uno para el otro
Meant for each other
No llores bebé Te secaré las lágrimas
Don’t you cry baby I will dry your tears
Podemos correr el escondite del bebé de todos nuestros miedos
We can run baby hide from all our fears
Es un verano para siempre
It’s a summer foreverland
Algo en el
Something in the
La forma en que te ríes es como un girasol
Way that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de sol
Even in the rain you take a sunshower
Si pudiéramos quedarnos atados para siempre
If we could stay forever bound
Podría impedir que el mundo se diera la vuelta
Could stop the world from turnin’ ’round
Brilla una luz tan brillante que es cegadora
You shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cielo
Like a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi mente
I burn the moment in my mind
Siento que nuestros corazones están entrelazados
I feel our hearts are intertwined
No quiero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño
(Ever) wake up from this dream
No quiero nunca
I don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de verano
Never break this summer dream
Corrimos por el agua
We ran through the water
Como dos relámpagos
Like two lightning bugs
Una historia que nunca podría haber soñado
A story that I never could have dreamed
Sin embargo, acaricio
Nonetheless I caress
Congela este momento ahora para siempre
Freeze this moment now forever
Hasta que se vuelva blanca y negra
‘Till it turns to black and white
Antes de que me despierte esta noche
Before I wake up tonight
Algo en el
Something in the
La forma en que te ríes es como un girasol
Way that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de sol
Even in the rain you take a sunshower
Ojalá supiera una forma de evitarlo
I wish I knew a way around
Podría impedir que el mundo se diera la vuelta
Could stop the world from turning round
Brilla una luz tan brillante que es cegadora
You shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cielo
Like a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi mente
I burn the moment in my mind
Una vez más nunca encontraré
A time again I’ll never find
No quiero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño
(Ever) wake up from this dream
No quiero nunca
I don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de verano
Never break this summer dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBLUE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: