Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.568

These Days

CNBLUE

Letra

Estos Días

These Days

Quitando el día, lo que se ve en la oscuridad que parece despojarse
あすをぬぐってしまいそうなくらやみのなかみえたもの
Asu wo nugutte shimai sou na kurayami no naka mieta mono

Suavemente acariciando las mejillas, lágrimas que siguen
そっとふれたほほつたうなみだ
Sotto fureta hoho tsutau namida

El color del tiempo marcado
きざむときのいろ
Kizamu toki no iro

Ahí estabas tú
そこにきみがいた
Soko ni kimi ga ita

El viento de esos días
あの日々のかぜは
Ano hibi no kaze wa

Guardó tus fragmentos en mi pecho
きみのかけらむねにおいた
Kimi no kakera mune ni oita

Quiero, quiero seguir vivo
I want, I want to stay alive
I want, I want to stay alive

En los días que pasé contigo
きみとすごしたひびに
Kimi to sugoshita hibi ni

Estoy caminando hacia un lado
I’m walking to one side
I’m walking to one side

Vi algo diferente en nuestro camino
ふたりのみちちがうなにかをみていたから
futari no michi chigau nanika wo mite ita kara

Nuestras piezas encajan mal
Our pieces fit all wrong
Our pieces fit all wrong

No pude darme cuenta sin pensarlo
かみあわずにきづくことできなかった
Kamiawazu ni kizuku koto dekinakatta

Quitando el día, lo que se ve en la oscuridad que parece despojarse
あすをぬぐってしまいそうなくらやみのなかめをこらした
Asu wo nugutte shimai souna kurayami no naka me wo korashita

Fijé la mirada en las lágrimas que siguen suavemente las mejillas
そっとふれたほほつたうなみだ
Sotto fureta hoho tsutau namida

El color del tiempo marcado
きざむときのいろ
Kkizamu toki no iro

Ahí estabas tú
そこにきみがいた
Soko ni kimi ga ita

Si en aquel día hubiera elegido un futuro diferente...
もしぼくがあの日ちがうみらいえらんだなら
Moshi boku ga ano hi chigau mirai eranda nara

Suavemente me balanceé, me pregunté a mí mismo reflejado en la ventana
そっとゆれるまどうつるじぶんといかけた
Sotto yureru mado utsuru jibun toikaketa

Estoy recogiendo piezas
I’m picking up pieces
I’m picking up pieces

Si puedo volver aunque estén desgastadas, no te dejaré ir
ありふれてももどれるのならきみをはなさない
Arifurete mo modoreru no nara kimi wo hanasanai

Tú rompiste mi confusión
You broke my confusion
You broke my confusion

Para poder enfrentar el mismo sueño sin apartar la mirada
おなじゆめにせをむけずいられるように
Onaji yume ni se wo mukezu irareru you ni

Incluso si es una luz tenue
もしかすかなひかりでさえも
Moshi kasukana hikari de sae mo

Si hay un futuro más allá de eso
そのさきにあるみらいなら
Sono saki ni aru mirai nara

Superaré la tristeza interminable
はてないかなしみのりこえて
Hatenai kanashimi norikoete

Quiero creer en el presente
しんじたいいますを
Shinjitai ima wo

Los días que vi contigo
きみとみたひびを
Kimi to mita hibi wo

El viento de recuerdos inmutables que había olvidado
わすれかけてたかわらぬきおくのかぜ
Wasure kaketeta kawaranu kioku no kaze

Llevando consigo deseos desaparecidos
きえたねがいをのせて
Kieta negai wo nosete

Quitando el día, lo que se ve en la oscuridad que parece despojarse
あすをぬぐってしまいそうなくらやみのなかめをこらした
Asu wo nugutte shimai sou na kurayami no naka me wo korashita

Fijé la mirada en las lágrimas que siguen suavemente las mejillas
そっとふれたほほつたうなみだ
Sotto fureta hoho tsutau namida

El color del tiempo marcado
きざむときのいろ
Kizamu toki no iro

Quiero creer en el presente
しんじたいいますを
Shinjitai ima wo

Los días que vi contigo
きみとみたひびを
Kimi to mita hibi wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNBLUE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección