Traducción generada automáticamente

Pobres Corazones
c n d
Poor Hearts
Pobres Corazones
If I look back I only see flashesSi miro atrás solo veo destellos
Of those beautiful moments we hadDe aquellos momentos bellos que pasamos
You and IVos y yo
I don't sell my freedom, I'm sorryMi libertad no la vendo, lo siento
I don't find anything else that's worth as much, noNo encuentro otra cosa que valga tanto, no
I put on the gloves, I can hardly stand itLos guantes me calzo, casi que no aguanto
Staying informed is quite a challengeMantenerme al tanto es todo un desafío
If I only fall, I only get upSi solo me caigo, solo me levanto
Before losing your sapphire eyesAntes de perder tus ojos de zafiro
But in the meantime, I listen to you, I sing to youPero mientras tanto, te escucho, te canto
I look at you and keep a little of mineTe miro y te guardo un poco de lo mío
I show that I'm worth it, you're forgettingDemuestro que valgo, te estás olvidando
Everything you once loved about meDe todo lo que alguna vez me has querido
I can't see you the same way since that dayYo ya no te puedo ver igual desde ese día
When you saidEn el que decías
That you would always be thereQue siempre estarías
I'm sorry, girl, I thought you were mine, butLo siento, girl, creí que eras mía, pero
Who would've thought?, that I was wrongQuién lo diría?, que me equivoque
I swear I don't want to hate you, but you give me reasonsJuro que no quiero odiarte, pero es que me das razones
You're getting further away each time, I'm running out of optionsCada vez estás más distante, me he quedado sin opciones
I wanted to give you the world, but bad decisionsEl mundo yo quise darte, pero malas decisiones
Made our poor hearts wear outHicieron que se desgasten nuestros pobres corazones
In a world where we are half-empty containersEn un mundo donde somos envases medio-vacíos
You arrived at the right moment to fill mineVos llegaste en el momento justo pa' llenar el mío
And I will always thank you for thatY eso siempre voy a agradecerte
But we weren't luckyPero no tuvimos suerte
It's been 100 sunsets, I feel like you owe me somethingYa van 100 atardeceres, siento que algo me debes
If I hurt you, I'm sorry, I'll keep the momentsSi te hice daño, lo siento, me quedo con los momentos
We spent, so goodQue pasábamos, tan buenos
And we went from not seeing each other anymoreY pasamos a no vernos más
I don't even know what I feel, sometimes I don't understand myselfNi yo mismo sé que siento, es que a veces no me entiendo
I hope you're not suffering, because I'll never forgive myselfEspero no estés sufriendo, porque nunca me lo voy a perdonar
I can't see you the same way since that dayYo ya no te puedo ver igual desde ese día
When you saidEn el que decías
That you would always be thereQue siempre estarías
I'm sorry, girl, I thought you were mine, butLo siento, girl, creí que eras mía, pero
Who would've thought?, that I was wrongQuién lo diría?, que me equivoque
I swear I don't want to hate you, but you give me reasonsJuro que no quiero odiarte, pero es que me das razones
You're getting further away each time, I'm running out of optionsCada vez estás más distante, me he quedado sin opciones
I wanted to give you the world, but bad decisionsEl mundo yo quise darte, pero malas decisiones
Made our poor hearts wear outHicieron que se desgasten nuestros pobres corazones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de c n d y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: