Transliteración y traducción generadas automáticamente

Get Out
CNEMA
Salir
Get Out
sungane jamgin deusi
순간에 잠긴 듯이
sungane jamgin deusi
No estoy tratando de escapar
I'm not trying to get away
I'm not trying to get away
Cielo oscuro y mar
뒤집힌 하늘과 땅
dwijipin haneulgwa ttang
En el momento en que entramos, sí
고요 속에 갇힌 채 yeah
goyo soge gatin chae yeah
Lo que veo es un viento fresco
보이는 것은 피어난 바람과
boineun geoseun pieonan baramgwa
Tu mano que me sostiene fuertemente
거칠게 날 잠재우는 너의 손
geochilge nal jamneun neoui son
Buscando lo que queremos, tú y yo, sí
원하는 걸 찾아 떠나버린 너와 나 yeah
wonhaneun geol chaja tteonabeorin neowa na yeah
El final del mar sin fin
끝이 없는 바다 끝
kkeuchi eomneun bada kkeut
Una pequeña isla como una estrella
별처럼 작은 섬
byeolcheoreom jageun seom
Cualquiera lo sabe, pero lo siento
Anyone knows but I feel it
Anyone knows but I feel it
Y solía llamarte mía
And I used to call you mine
And I used to call you mine
¿Cuántas noches?
How many nights
How many nights
Noches que me entregaron al mundo
세상 밖에 날 던져 버렸던 밤
sesang bakke nal deonjyeo beoryeotdeon bam
Buscándote sin luz
빛도 없이 널 찾아 헤맸던 날
bitdo eopsi neol chaja hеmaetdeon nal
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out
¿Cuántos días?
How many days
How many days
Un minuto atrapado en la soledad
자유 속에 묶여둔 민낯
jayu sogе mukkeodun minnat
La medianoche que se escondía detrás del sol
태양 뒤에다 감춰둔 midnight
taeyang dwieda gamchwotdeon midnight
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out
Nadie está aquí
아무도 없는 이곳
amudo eomneun igot
Puedes dejarme así
그대로 날 삼켜도
geudaero nal samkyeodo
Llevándome contigo en tus recuerdos
서로의 기억에 오늘을
seoroui gieoge oneureul
Y desapareciendo juntos hoy
두고 함께 사라져
dugo hamkke sarajyeo
Detrás de la lejana luna pintada
저 먼 달 뒤에 색여진
jeo meon dal dwie saegyeojin
Pero nunca veo
But never see
But never see
La fantasía de un mundo que me atrapará
The fantasy 세상이 뒤집어질 날
The fantasy sesangi dwijibeojil nal
Nunca podré escapar, sí
아무래도 나는 못 떠나 yeah
amuraedo naneun mot tteona yeah
El final del mar sin fin
끝이 없는 바다 끝
kkeuchi eomneun bada kkeut
Una pequeña isla como una estrella
별처럼 작은 섬
byeolcheoreom jageun seom
Cualquiera lo sabe, pero lo siento
Anyone knows but I feel it
Anyone knows but I feel it
Y solía llamarte mía
And I used to call you mine
And I used to call you mine
¿Cuántas noches?
How many nights
How many nights
Noches que me entregaron al mundo
세상 밖에 날 던져 버렸던 밤
sesang bakke nal deonjyeo beoryeotdeon bam
Buscándote sin luz
빛도 없이 널 찾아 헤맸던 날
bitdo eopsi neol chaja hemaetdeon nal
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out
¿Cuántos días?
How many days
How many days
Un minuto atrapado en la soledad
자유 속에 묶여둔 민낯
jayu soge mukkeodun minnat
La medianoche que se escondía detrás del sol
태양 뒤에다 감춰둔 midnight
taeyang dwieda gamchwotdeon midnight
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out
Despierto en la madrugada
새벽을 건너 대은
saebyeogeul geonneo daeun
Siento este lugar como un sueño seguro
여기 꿈처럼 느껴져 safe me
yeogi kkumcheoreom neukkyeojyeo safe me
Una voz que se aleja cada vez más
점점 멀어지는 목소리
jeomjeom meoreojineun moksori
Siento que estoy llegando a la cima
I feel like getting on top
I feel like getting on top
Subiendo las escaleras y bajando
파도를 타고 달아오른 언덕
padoreul tago daraoreun eondeok
Así que ahora, ¿no me mostrarás el camino, cariño?
So now won’t you show me the way baby
So now won’t you show me the way baby
Incluso si intentas alejarme
날 삼켜버린다 해도 넌
nal samkyeobeorindaedo neon
¿Cuántas noches?
How many nights
How many nights
Noches que me entregaron al mundo
세상 밖에 날 던져 버렸던 밤
sesang bakke nal deonjyeo beoryeotdeon bam
Buscándote sin luz
빛도 없이 널 찾아 헤맸던 날
bitdo eopsi neol chaja hemaetdeon nal
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out
¿Cuántos días?
how many days
how many days
Un minuto atrapado en la soledad
자유 속에 묶여둔 민낯
jayu soge mukkeodun minnat
La medianoche que se escondía detrás del sol
태양 뒤에다 감춰둔 midnight
taeyang dwieda gamchwotdeon midnight
Estoy cayendo, cayendo hasta que pueda salir
I'm fallin in fallin in until I can get out
I'm fallin in fallin in until I can get out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNEMA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: