Traducción generada automáticamente
Buckshots
CNG
Buckshots
Buckshots
12 o reloj en el punto en Pomona
12 o clock on the dot in Pomona
Pájaro del gueto mirando hacia abajo sobre nosotros
Ghetto bird looking down all up on us
Huele a marihuana donde quiera que vaya
It smell like marijuana everywhere I go
Chicos del gueto en cada esquina se tiran por la licorería
Ghetto boys in every corner pull up by the liquor store
Consíguelo ruidoso ahora su encendido y su raspado
Get it rowdy now its on and its scrappy
No trates de romperlo hermano sólo deja que suceda
Don't try to break it up bro just let it happen
Créeme, no quieres entrar en fuego cruzado
Believe me, you don't want to get in cross fire
Hoy en día todos pasan de fuego cruzado
Nowadays everybody passing from cross fire
Calle loca de seis piezas todo el mundo te pasa
Crazy street six piece everybody pass you
Ni siquiera hago un banco para todos los que piden
I don't even bank for everybody that be asking
Pero he visto muchas cosas
But I done seen a lot of things
Puedes llamarlo como lo llamas
You can call it what you call it
Puedes pensar lo que piensas
You can think what you think
Lil perra
Lil bitch
Es GNC en esta perra
It's CNG in this bitch
Dos asientos ser la camarilla consiguió em diciendo que este
Two seat be the clique got em saying who this
Lil perra
Lil bitch
Los tengo diciendo que el carajo
I got them saying he the shit
Don Saulo hizo el ritmo y me dijo que matara esto
Don Saulo made the beat and he told me kill this
En el camino
On the way
Porque el joven C nunca juega
Because young C never play
Si digo imma hazlo entonces hago lo que digo
If I say imma do it then I do what I say
En el camino
On the way
Una cosa que aprendí en bloques sucios y capuchas sucias es nunca dudar
One thing that I learned on dirty blocks and dirty hoods is to never hesitate
Ok ok Imma conseguirlo bien
Ok ok Imma get it ok
Ponlo en mi mamá Imma. Consíguelo todo el camino
Put it down on my mama Imma get it all the way
Todos los días hasta que me meten en la tumba
Every day all the way til they put me in the grave
Les importa lo que digan diles a todos que estoy en camino
Give a damn what they say tell them all I'm on the way
Que me jodan la cara
Fuck out my face
Ya tengo suficientes problemas viviendo en el capó chico no se equivoquen
I got enough problems living in the hood boy make no mistake
Trato de mantener mi mente y mi cuerpo haciendo bien, pero parece que hoy
I try to keep my mind and body doing good but it seems like today
Los cabrones quieren hablar quieren probar
Motherfuckers wanna talk wanna test
Chico no se equivoque
Boy make no mistake
El chico del gueto que nació en la alcantarilla es lo que me hizo
The ghetto boy that was born in the gutter is what made me
Cuida tu espalda cada vez que das dos pasos
Watch your back every time you take two steps
Por aquí nunca se sabe quién es el próximo
Round here you never really know who's next
Pro club chevy 6 4s y pitbulls
Pro club chevy 6 4s and pitbulls
Y cada vez que arrojas alcohol son malas noticias
And every time you throw in alcohol it's bad news
Mi profesora de quinto grado me dijo que siempre fallaría
My 5th grade teacher told me I would always fail
Mi profesor de octavo grado me dijo que terminaría en la cárcel
My 8th grade teacher told me I'd end up in jail
Le dijo a mi mamá que le preocupaba cómo estoy viviendo
She told my momma that she worried how I'm living
Un poco borrosa cómo estoy viviendo
Kinda blurry how I'm living
Nunca pensé que iría a prevalecer
Never thought that I would go prevail
Toda la duda todo el odio es lo que me hizo
All the doubt all the hate is what made me
All star cali boy 90s baby
All star cali boy 90s baby
Nacido y criado a sangre fría en el diario
Born and raised cold blooded on the daily
Y si quieres preguntarme cómo estoy viviendo entonces es una locura
And if you wanna ask me how I'm living then it's crazy
Donde quiera que vaya tengo que mirar a la izquierda derecha
Everywhere I go I gotta look left right
De frente a atrás no confío en él incluso si apretamos
Front to back I don't trust him even if we tight
Trynna suda, tú el brodie huh sí bien
Trynna sweat it, you the brodie huh yeah right
En mi mamá no me conoces, podría tomar vuelo
On my momma you don't know me I might take flight
Es CNGizzy si preguntas
It's CNGizzy if you asking
Chucks pro club blanco t ahora eso es moda
Chucks pro club white t now thats fashion
ensuciarse con un boogie y una pasión
Getting dirty with a boogie and a passion
Y he hecho muchas cosas, pero esto es todo
And I done done lot of shit but this shit is it
Lo que está sucediendo lo que está sucediendo conseguir que se agrieten
What's happening what's happening get it on get cracking
Lo que está sucediendo lo que está sucediendo ponerlo en ponerse activo
What's happening what's happening put it on get active
Imma lo consigue bien
Imma get it ok
En mi mamá ponlo abajo Imma conseguirlo todo el camino
On my momma put it down imma get it all the way
Que me jodan la cara
Fuck out my face
Ya tengo suficientes problemas viviendo en el capó chico no se equivoquen
I got enough problems living in the hood boy make no mistake
Trato de mantener mi mente y mi cuerpo haciendo bien, pero parece que hoy
I try to keep my mind and body doing good but it seems like today
Los cabrones quieren hablar quieren probar
Motherfuckers wanna talk wanna test
Chico no se equivoque
Boy make no mistake
El chico del gueto que nació en la alcantarilla es lo que me hizo
The ghetto boy that was born in the gutter is what made me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: