Traducción generada automáticamente
The Bad Old Days
Co-Co
Les Mauvaises Vieilles Jours
The Bad Old Days
Tu te souviens de moi ?Remember me?
J'étais ballotté comme un bateau sans merI was tossed and turnin’ like a ship without a sea
J'étais perdu à apprendre comme une chanson sans cléI was lost for learnin’ like a song without a key
Tu te souviens quandRemember when
J'étais tout seul sans âme à appeler mon ami ?I was all alone without a soul to call my friend?
Qui aurait cru que ces jours finiraient un jour ?Who’d have thought those days would ever end?
C'étaient les mauvaises vieilles joursThose were the bad old days
Avant que j'aie ton amour pour me guiderBefore I had your love to guide me
Tristes vieux jours, tu m'as libéréSad old days, you set me free
De tous ces mauvaises vieilles joursFrom all those bad old days
Tu as mis tout le bon en moiYou put all the good inside of me
C'étaient les mauvaises vieilles joursThose were the bad old days
Avant que je t'aie à mes côtésBefore I had you there besides me
Tristes vieux jours, et tu ne vois pas ?Sad old days, and can’t you see?
Tu as pris les mauvaises vieilles joursYou took the bad old days
Et tu as mis tout le bon en moiAnd you put all the good inside of me
Tu te souviens de quiRemember who
Est entré dans ma vie et a mis son pied dans ma chaussure ?Walked into my life and put their foot inside my shoe?
Maintenant, ce qui n'était qu'un endroit pour un est devenu un foyer pour deuxNow what was just a place for one is home for two
Tu te souviens pourquoi ?Remember why?
Je vais rester avec toi jusqu'au jour où je meursI’m gonna stay with you until the day I die
On peut regarder les bonnes vieilles jours passerWe can watch the good old days go by
C'étaient les mauvaises vieilles joursThose were the bad old days
Avant que j'aie ton amour pour me guiderBefore I had your love to guide me
Tristes vieux jours, tu m'as libéréSad old days, you set me free
De tous ces mauvaises vieilles joursFrom all those bad old days
Tu as mis tout le bon en moiYou put all the good inside of me
Oh dooby-dooOh dooby-doo
Dooby-dooby-dooby-dooDooby-dooby-dooby-doo
AhAh
C'étaient les mauvaises vieilles joursThose were the bad old days
Avant que je t'aie à mes côtésBefore I had you there beside me
Tristes vieux jours, et tu ne vois pas ?Sad old days, and can’t you see?
Tu as pris les mauvaises vieilles joursYou took the bad old days
Et tu as mis tout le bon en moi ?And you put all the good inside of me?
(C'étaient les mauvaises vieilles jours)(Those were the bad old days)
(C'étaient les mauvaises vieilles jours)(Those were the bad old days)
Tu as mis tout le bon en moiYou put all the good inside of me
(C'étaient les mauvaises vieilles jours)(Those were the bad old days)
Ah (c'étaient les mauvaises vieilles jours)Ah (those were the bad old days)
Tu as mis tout le bon en moiYou put all the good inside of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Co-Co y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: