Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flare
Cö Shu Nie
Llama
Flare
Me están robando constantemente
奪われてばかりだ
ubawarete bakari da
La verdad ya no importa
真実なんてどうでもいいんだろう
shinjitsu nante dou demo iin darou
Construyendo una justicia poco confiable
当てにならない正義を立てにして
ate ni naranai seigi wo tate ni shite
Riendo mientras giran alrededor del cuello de la gente
人の首に回転をかけて笑うな
hito no kubi ni mawata wo kakete warau na
No subestimes, vamos a destrozarlos juntos
ねえ見くびるなよ 僕らで切り裂いてやる
nee mikubiru na yo bokura de kirihiraite yaru
No podrán cambiar nuestros corazones, nunca cederemos
心まで変えられはしない 絶対に渡すか
kokoro made kaerare wa shinai zettai ni watasu ka
Aún arde en silencio, la crueldad comercial, ese momento llegará
今も静かに燃やせ 商業無情 その時は来るさ
ima mo shizuka ni moyase shogyou mujou sono toki wa kuru sa
Siempre nos dan
与えられてばかりだ
ataerarete bakari da
Gracias a ti, mis mejillas duelen
君のせいで頬は痛いし
kimi no sei de hoo wa itai shi
Sentir el amor como algo activo
能動的なのが愛だって実感するの
noudouteki na no ga ai da tte jikkan suru no
No permitas que alguien más lo soporte
もう優しい人に背負わすな
mou yasashii hito ni seowasu na
Quiero amar, es nuestro futuro
ねえ愛したいよ 僕らの未来なのさ
nee aishitai yo bokura no mirai na no sa
Agarrando una tenue luz
微かな光かぎとって
kasuka na hikari kagitotte
Nuevas reglas que nadie puede entender, se añaden
誰にも読めない新しいルール 追加です
dare ni mo yomenai atarashii ruuru tsuika desu
Oh efímero sueño, por favor no te desvanezcas
儚き夢よ 消えないでくれ
hakanaki yume yo kienaide kure
Siempre esperamos, siempre encontraremos
期待してしまうの いつまでも僕らは
kitai shite shimau no itsu made mo bokura wa
El mañana por eso
だからこそ明日を見つけられる
dakara koso ashita wo mitsukerareru
Los cerezos han caído sin que nos diéramos cuenta
気付かぬ内に桜は散ってしまった
kizukanu uchi ni sakura wa chitte shimatta
Abrazando la idea de vivir humildemente
小さく生きていくこと抱きしめて
chiisaku ikite iku koto dakishimete
Hasta el final feliz, nunca termina
ハッピーエンドまで 終わらない終わらないの
happii endo made owaranai owaranai no
Observa bien, es nuestra era
ねえよく見ててよ 僕らの時代なのさ
nee yoku mitete yo bokura no jidai na no sa
Un caos lleno de parches
継ぎ接ぎだらけのカオス
tsugihagi darake no kaosu
Un milagro que se levanta una y otra vez
何回も立ち上がった奇跡だ
nankai mo tachiagatta kiseki da
Tomemos el control de nuestra misión y reconstruyamos la realidad
使命を握って破れたリアル作りかえていこう
shimei wo nigitte yabureta riaru tsukurikaete ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: