Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Want It All
Cö Shu Nie
Lo Quiero Todo
I Want It All
No me importa si me odian
別に嫌われたって関係ない
betsu ni kiraware tatte kankei nai
Mira, porque aún no he conseguido nada
ほらだってまだまだ何も手に入れてないでしょ
hora datte mada mada nani mo te ni irete nai desho
No hay tiempo para llorar
泣いてる時間ない
naite ru jikan nai
Si no quiero que me manipulen, no puedo detenerme
翻弄されたくないなら止まれないよ
honrō sare takunai nara tomarenai yo
Así como estoy, no es suficiente
このままじゃ全然足りない
kono mama ja zenzen tarinai
Lo quiero todo, aunque sea un lujo
I want it all 贅沢だろうが
I want it all zeitaku darou ga
Quiero el mundo de la alta costura
オートクチュールの世界が欲しい
ōtokuchūru no sekai ga hoshii
Algo que nadie haya visto jamás
未だ誰も見たことがないような
imada dare mo mita koto ga nai you na
Lo quiero todo, ya tomé la decisión
I want it all 覚悟は決めた
I want it all kakugo wa kimeta
Quiero el tesoro de la alta costura
オートクチュールの財宝が欲しい
ōtokuchūru no zaihō ga hoshii
Apilado tan alto que nadie pueda alcanzarlo
誰も手が届かぬくらい高く積み上げるの
dare mo te ga todokanu kurai takaku tsumiageru no
Fama, estatus, libertad sin límites, paz
名声 地位 限りない自由 安寧
meisei chii kagirinai jiyū annei
Un poder infinito que puede cambiarlo todo
すべてを変えれる果てのない力
subete wo kaereru hate no nai chikara
Con tacones rojos, solo sigo adelante
赤いヒール 軽快に越えていくだけ
akai hīru keikai ni koete iku dake
El dolor no me importa
痛みなんてどうでもいい
itami nante dō demo ii
Lo prometí
約束したの
yakusoku shita no
Lo quiero todo, aunque sea un lujo
I want it all 贅沢だろうが
I want it all zeitaku darou ga
Quiero el mundo de la alta costura
オートクチュールの世界が欲しい
ōtokuchūru no sekai ga hoshii
Nadie puede ignorar lo perfecto
誰も彼も無視できない完璧な
dare mo kare mo mushi dekinai kanpeki na
Lo quiero todo, ya tomé la decisión
I want it all 覚悟は決めた
I want it all kakugo wa kimeta
Quiero el amor de la alta costura
オートクチュールの愛情が欲しい
ōtokuchūru no aijō ga hoshii
Quiero una manta que nadie tenga, para envolverme suave
誰も持ってない毛布 柔く包まれよう
dare mo motte nai mōfu yawaku tsutsumareyou
¿Es malo quererlo todo?
すべて欲しがる僕は悪いか?
subete hoshigaru boku wa warui ka?
Me lo he repetido tantas veces, que no debo rendirme
何度も言い聞かせた 諦めないと
nando mo ii kikaseta akiramenai to
Estoy dispuesto a hacer sacrificios
犠牲は払う
gisei wa harau
Lo quiero todo, aunque sea un lujo
I want it all 贅沢だろうが
I want it all zeitaku darou ga
Quiero el mundo de la alta costura
オートクチュールの世界が欲しい
ōtokuchūru no sekai ga hoshii
Algo que nadie haya visto jamás
未だ誰も見たことがないような
imada dare mo mita koto ga nai you na
Lo quiero todo, ya tomé la decisión
I want it all 覚悟は決めた
I want it all kakugo wa kimeta
Quiero el tesoro de la alta costura
オートクチュールの財宝が欲しい
ōtokuchūru no zaihō ga hoshii
Debería poder ser más y más feliz
もっともっと幸せになれるはず
motto motto shiawase ni nareru hazu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: