Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saisho Ressha
Cö Shu Nie
Primer Tren
Saisho Ressha
De repente no sé cuándo subimos
いつのまにのっていたかはわからない
itsunomani notteita ka wa wakaranai
Un solo baúl que llegó primero
トランクひとつでさきについていたの
trunk hitotsu de saki ni tsuiteta no
Oye, ¿hacia dónde crees que nos dirigimos?
ねえぼくらはどこへむかっているんだろうね
nee bokura wa doko e mukatteirun darou ne?
El tren de un solo sentido, limitado, ya apunta al final de la vía a toda velocidad
かたみちきっぷげんていのれっしゃはもうスピードでせんろのおわりをめざしてる
katamichi kippu gentei no ressha wa mou speed de senro no owari wo mezashiteru
Nadie sabe dónde llegaremos
たどりつくばしょがどこなんてだれにもわからないのです
tadoritsuku basho ga doko nante dare ni mo wakaranai no desu
La próxima parada, la última parada
つぎはしゅうてん、しゅうてん
tsugi wa shuuten, shuuten
El blanco se sentaba en silencio con la cabeza gacha
しろはしずかにうつむきすわってた
shiro wa shizuka ni utsumuki suwatteta
El negro lloraba golpeando la ventana y suplicando
くろはなみだをながしまどをたたきいのった
kuro wa namida wo nagashi mado wo tataki inotta
La ansiedad repentina es una ilusión
ばくぜんとしたふあんはまぼろしさ
bakuzen toshita fuan wa maboroshisa
Lo que podemos hacer está limitado
ぼくらにできることはかぎられてる
bokura ni dekiru koto wa kagirareteru
Lo que sabemos, lo que no podemos evitar es porque no podemos agarrarlo
しってるのはぬぐえないのはじたいがつかめないから
shitteru no wa nuguenai no wa jitai ga tsukamenai kara
Oye, ¿por qué aún no podemos ver el futuro?
ねえ、どうしてぼくらはまだみらいがみえないの
nee, doushite bokura wa mada mirai ga mienai no
Desde que nacimos, ya estaba decidido
うまれたときからきまってたなんて
umareta toki kara kimatteta nante
En mi cabeza, repitiendo una y otra vez
あたまのなかでなんどもrefrainしてる
atama no naka de nandomo refrain shiteru
El tren imparable baila en medio de la última parada
とまらないれっしゃはしゅうてんちゅうをまう
tomaranai ressha wa shuuten chuu wo mau
Recuerdos, corre como una estrella, corre corre
きおくよ、ほしのようにはしれはしれ
kioku yo, hoshi no you ni hashire hashire
Justo en el centro de mi ser
ぼくのちょうどまんなかぬいて
boku no choudo mannaka nuite
Al final, la navaja que sostuve se rompió
さいごににぎったナイフてがとおって
saigo ni nigitta naifu te ga tootte
Recordando que no pude decir adiós
さよならがいえなかったのをおもいだして
sayonara ga ienakatta no wo omoidashite
Yo
ぼくは
boku wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: