Traducción generada automáticamente

透明 (toumei)
Cö Shu Nie
透明 (toumei)
watashi no mimimoto de sasayaita
nureta kuchibiru ayashiku hikatta
kanojo no uso mo kokode wa shinjitsu
itsu made mo futari dake no himitsu ni shiyou
kanashimi nante maboroshi yo
nibyō no kisu de keshite shimaerukara
ni nani mo iranai
utsurō sora ni oite ika rete mo
taoyaka ni madou chīsana sekai
futo, watashi no kubi ni te o hawa seta
kanojo to kagami-goshi ni me ga atta
okina toiki ga kami ni furete
amakute atsui
ima shibireru hodo no seijaku ni karada o nageutsu
shinzō no oto ga hitotsu ni kasanatteta
kiyoku yasashī hametsu
kimi ga kurerunara nani demo hoshī owari mo hajimari mo dō demo ī
misukasa re teru tte wakattenagara
tsuyogatte miseru koto o
yurushite ne
dō demo yokunai koto bakarideshou
hontō wa, taisetsu de erabenai
erabenai
(dakara zenbu iranai!)
kimi ni deatta ano toki kara sekai wa adeyaka ni hohoemi hajimeta
watashi no subetedatta
sore demo umaranainda yo
itsu made iki tereba ī?
haita iki ga karada ni modotte junkan shi teru furi de nigotte itta no o
kanojo ga tomete kureru
utsumuku kimi no yubi ga kuikomu o
wakare mo ienaide gomen ne
shiro no yami e
kirabiyakani iro ga tobu yō ni
Transparent
whispered in my ear
wet lips glimmered, so enticing
her lies here feel like truth
let's keep this our little secret forever
sadness is just an illusion
I can wipe it away with a kiss
I don’t need anything else
even if I’m left in a shifting sky
in a delicate, wandering little world
suddenly, she placed her hand on my neck
our eyes met through the mirror
a deep sigh brushed against my hair
sweet and warm
now, I throw my body into this paralyzing silence
my heartbeat layered with another
pure, gentle destruction
if you’re with me, I want everything
endings and beginnings don’t matter
I know you see through me
but I pretend to be strong
please forgive me
it’s probably all just bad
the truth is, I can’t choose what’s precious
I can’t choose
(so I don’t need it all!)
since the moment I met you, the world started to smile brightly
it was everything to me
but still, I can’t give birth to it
how long can I keep breathing?
the breath I exhaled was circling back, pretending to be trapped
she stops it for me
as your downcast finger pulls me in
I’m sorry for not being able to say goodbye
into the white darkness
so that colors can burst forth brightly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: