Transliteración y traducción generadas automáticamente

undress me
Cö Shu Nie
Umarm mich, ich umarme dich
undress me
Umarm mich, ich umarme dich
抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
Der Herzschlag springt, das ist gut
鼓動がはねていいの
kodou ga hanete ii no
Irgendwann wird es enden
いつかは終わるんだから
itsuka wa owarun dakara
Ich liebe dich
愛して
aishite
Zerbrochene Schatten (zerbrochene Schatten) überlagert mit verschwommenem Schwarz
割れたシャドウ(割れたシャドウ)滲んだ黒に重ねた
wareta shadou (wareta shadou) nijin da kuro ni kasaneta
Das echte (das echte) Gesicht zeige ich nicht (zeige ich nicht)
本物の(本物の)顔なんて(見せ)ない
honmono no (honmono no) kao nante (mise) nai
Leichte Schritte, hin und her
軽やかなステップ ゆらゆらり
karoyaka na suteppu yura yurari
Das Satinband weht, obwohl es schwingt
サテンのリボン ゆれているのに
saten no ribon yureteiru no ni
In einem Abschnitt eines Romans
小説の一節にあなた
shousetsu no issetsu ni anata
Finde ich dich, warum nur?
見つけてしまうの どうして
mitsukete shimau no doushite
Umarm mich, ich umarme dich
抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
So fest, dass es zerdrückt
ぎゅっと潰れるくらい
gyutto tsubureru kurai
Ich möchte alles loslassen
投げ出して、しまいたいすべてを
nagedashite, shimaitai subete wo
Für dich allein
あなたのためなら
anata no tame nara
Umarm mich, bleib bei mir
抱きしめて、抱きしめていてよ
dakishimete, dakishimeteite yo
Es scheint, als könnten wir nicht zurück
もう戻れないみたい
mou modorenai mitai
Nur ich darf dich verletzen
傷つけていいのは私だけ
kizutsukete ii no wa watashi dake
Hey, küss mich
ねえ、キスして
nee, kisu shite
Zerbrochene Lippen (zerbrochene Lippen) rot überlagert auf meinen Lippen
折れたリップ(折れたリップ)唇に赤重ねた
oreta rippu (oreta rippu) kuchibiru ni aka kasaneta
Die Stimme wird schwach (wird schwach) und die Persönlichkeit
かすれてく(かすれてく)声とパーソナ
kasureteku (kasureteku) koe to perusona
Leise (leise) bleibt nach dem Glas
ひそやかに(ひそやかに)グラスに残った後は
hisoyaka ni (hisoyaka ni) gurasu ni nokotta ato wa
Möchte ich verwischen (verwischen) und dir geben
滲ませて(滲ませて)あなたにつけたい
nijimasete (nijimasete) anata ni tsuketai
Mach mich schwach, Trip, ich drehe durch
弱せてよトリップ クラクラり
yowasete yo torippu kura kurari
Wenn der Wein überläuft, riecht er
こぼれたワイン 匂い立つなら
koboreta wain nioitatsu nara
Es wäre nur zu entsorgen
捨てればいいだけでしょう
sutereba ii dake deshou
Das rot verschmutzte Kleid
赤く汚れたドレスは
akaku yogoreta doresu wa
Brenne ein, brenne ein, bleib bei mir
焼きつけて、焼きつけていてよ
yakitsukete, yakitsuketeite yo
Fülle mich mit dir
あなたでいっぱいにして
anata de ippai ni shite
Irgendwann wird es enden
いつかは終わるんだから
itsuka wa owarun dakara
Ich möchte dich jetzt berühren
今すぐ触れたい
ima sugu furetai
Lass uns lügen, lass uns lügen
嘘吐いて、嘘吐いていようよ
usobuite, usobuiteiyou yo
Bis zum Tod lieben wir uns
死ぬまで愛し合うの
shinu made aishiau no
Immer wenn ich mich erinnere, bist nur du
いつでも思い出すのはあなただけ
itsudemo omoidasu no wa anata dake
Hey, küss mich
ねえ、キスして
nee, kisu shite
Hey, küss mich
ねえ、キスして
(nee, kisu shite)
Schon die Gedanken der Barriere
もう結界思想
mou kekkai shisou
Mit Worten, die ich nicht gehört habe
聞かざった言葉で
kikazatta kotoba de
Habe ich immer weiter verraten
裏切り続けた
uragiri tsuzuketa
Hier ist es zu Ende
ここで終わりね
koko de owari ne
Umarm mich, ich umarme dich
抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
So fest, dass es zerdrückt
ぎゅっと潰れるくらい
gyutto tsubureru kurai
Ich möchte alles loslassen
投げ出してしまいたいすべてを
nagedashite shimaitai subete wo
Für dich allein
あなたのためなら
anata no tame nara
Umarm mich, bleib bei mir
抱きしめて、抱きしめていてよ
dakishimete, dakishimeteite yo
Es scheint, als könnten wir nicht zurück
もう戻れないみたい
mou modorenai mitai
Am Ende gebe ich dir das Echte
最後に本物をあげる
saigo ni honmono wo ageru
Schließe die Augen und lass dich rot färben
目を閉じて赤く染まれ
me wo tojite akaku somare
Hey, küss mich
ねえ、キスして
nee, kisu shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: