Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Sa, Ano Ne
Coalamode
¿Qué pasa, ¿verdad?
Ano Sa, Ano Ne
¿Qué pasa, ¿verdad?, por eso no puedo decirlo
あのさ、あのね、だからねああ言えない
ano sa, ano ne, dakara ne aa ienai
Después de un día normal, es hora de decir adiós, no me gusta eso
数日後にはさよならそんなのいやだ
suujitsu ato ni wa sayonara sonna no iya da
Aunque finjo estar ocupado, no puedo olvidarte
くよくよしてる間に持ってかれたくないよ
kuyo kuyo shiteru ma ni motte kareta kunai yo
Solo pienso en ti
君のことばかり考えちゃうのに
kimi no koto bakari kangaechau no ni
Mis sentimientos están desbordando y es difícil hacerlos llegar
思いはあふれるばかりで届けるのは難しくて
omoi wa afureru bakari de todokeru no wa muzukashikute
Fingiendo, reuniendo, una y otra vez, solo la cabeza a mi alrededor lo entiende
ごまかして集めてまたまたから回り頭じゃわかってる
gomakashite atsumette mata mata kara mawari atama ja wakatteru
Empujado suavemente por el atardecer melancólico
落ち切りそうな夕焼けに優しく背中押されて
ochikiri sou na yuuyake ni yasashiku senaka osarete
Lloraré hasta quedarme dormido hoy
眠りにつくまで今日は泣くんだ
nemuri ni tsuku made kyou wa nakunda
¿Qué pasa, ¿verdad?, por eso no puedo decirlo
あのさ、あのね、だからねああ言えない
ano sa, ano ne, dakara ne aa ienai
¿Si te enfrentas y te rompes, entonces te sentirás aliviado?
当たって砕けてそしたら楽になるの
atatte kudakete soshitara raku ni naru no?
Buscándote en el andén, te encontré
駅のホーム君を探して見渡したんだ
eki no hoomu kimi o sagashite mi watashitanda
Solo puedo volar tan alto, no puedo escapar
できるだけ議会は飛ばしたくないから
dekiru dake gikai wa tobashita kunai kara
Aunque no he perdido nada, me asusta depender de ti
何も失くしてもないのに支えないことで怖くなって
nani mo nakushite mo nai no ni Sasaena koto de kowakunatte
Quise rendirme, pero una y otra vez, tu rostro me detiene
あきらめようとしたけどなんどうもなんどうも君の顔よぎるから
akirameyou to shita kedo nan dou mo nan dou mo kimi no kao yogiru kara
Empujado suavemente por el atardecer melancólico
落ち切りそうな夕焼けに優しく背中押されて
ochikiri sou na yuuyake ni yasashiku senaka osarete
Lloraré hasta quedarme dormido hoy también
眠りにつくまで今日も泣くんだ
nemuri ni tsuku made kyou mo nakunda
Mis sentimientos están desbordando y es difícil hacerlos llegar
思いはあふれるばかりで届けるのは難しくて
omoi wa afueru bakari de todokeru no wa muzukashikute
Dentro del álbum de graduación, buscaré una y otra vez tu rostro
卒業アルバムの中なんどうもなんどうも君のこと探すから
sotsugyou arubamu no naka nan dou mo nan dou mo kimi no koto sagasu kara
Hasta que el próximo cuarto de hora termine, está bien si podemos hablar un poco
明日式が終わるまでに少しでも離せたらいい
ashita shiki ga owaru made ni sukoshi de mo hanasetara ii
¿Qué pasa, ¿verdad?, te pasaré la carta que escribí
あのさ、あのね書いた手紙渡すよ
ano sa, ano ne kaita tegami watasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coalamode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: