Traducción generada automáticamente
Hard Reality
Coaltar Of The Deepers
Réalité Dure
Hard Reality
Quand ils te mentent, eh bien ça finit juste par un sourireWhen they lying to you, well it just end a smile
Je n'ai jamais vu ça avant, puis tu t'es approché de moiI've never seen before, then you came close to me
Chuchote pour me faire sourire, je ne t'entendais pas très bienWhisper to make me smile, I couldn't hear you too well
C'est juste rêver un rêve, pour ça tout ce dont j'ai besoinIt's just dreaming a dream, for that everything I need
Pour ça tout ce dont j'ai besoinFor that everything I need
Réalité dure, viens face à face, trouve-moi un endroit, pour m'effacerHard reality, come fate to face, find me a place, to fade away
Réalité dure, c'est un mauvais rêve, oh je veux vraiment revenir en arrièreHard reality, it's bad dream, oh I really want to go back to the time
Réalité dure, ne t'efface pas, pourquoi tu t'en vas, est-ce que c'est ça le cheminHard reality, don't fade away, why you going away, is this the way
Réalité dure, ne t'efface pas, maintenant je vais le prendre d'iciHard reality, don't fade away, now I'm gonna take it from here
Pourquoi c'est comme ça, je ne pensais pas que ça te toucheraitWhy is it like this, I didn't think you'd care
Pourquoi j'essaie de me souvenir de ce que tu as ditWhy I am trying to remember what you said
Je m'étais trompé moi-même, maintenant je veux vivreI had tricked myself, now I want to life
Je perds tout, je ne changerai jamais d'avis, je ne changerai jamais d'avisI lose everything, I'm never changing my mind I'm never changing my mind
Réalité dure, viens face à face, trouve-moi un endroit, pour m'effacerHard reality, come fate to face, find me a place, to phase away
Réalité dure, c'est un mauvais rêve, oh je veux vraiment revenir en arrièreHard reality, it's bad dream, oh I really want to go back to the time
Réalité dure, ne te brise pas, pourquoi tu t'en vas, est-ce que c'est ça le cheminHard reality, don't brake away, why you going away, is this the way
Réalité dure, ne t'efface pas, maintenant j'apprends à le prendre d'iciHard reality, don't fade away, now I learn to take it from here
Quand ils te mentent, eh bien ça finit juste par un sourireWhen they lying to you, well it just end a smile
Je n'ai jamais vu ça avant, puis tu t'es approché de moiI've never seen before, then you came close to me
Gémis pour me faire sourire, je ne t'entendais pas très bienWhimper to make me smile, I couldn't hear you too well
C'est juste rêver un rêve, pour ça tout ce dont j'ai besoinIt's just dreaming a dream, for that everything I need
Pour ça tout ce qui vient vers moiFor that everything toward me
Alors je...So I...
Réalité dure, viens face à face, trouve-moi un endroit, pour m'effacerHard reality, come fate to face, find me a place, to phase away
Réalité dure, c'est un mauvais rêve, oh je veux vraiment revenir en arrièreHard reality, it's bad dream, oh I really want to go back to the time
Réalité dure, ne te brise pas, pourquoi tu t'en vas, est-ce que c'est ça le cheminHard reality, don't break away, why you going away, is this the way
Réalité dure, ne te brise pas, maintenant je peux juste le prendre d'iciHard reality, don't break away, now I can just take it from here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coaltar Of The Deepers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: