Traducción generada automáticamente
Streetlights
Coastal
Luces de la calle
Streetlights
¿Soy la piedra que se hundió en el fondo del océano?Am I the stone that sank down to the ocean floor?
¿Fuiste la marea que seguía arrastrándome de vuelta a la orilla?Were you the tide that kept pulling me back to shore?
Los momentos yacenThe moments lie
Y la mano que intentaba alcanzar nunca fue míaAnd the hand that I was reaching for was never mine
Bajo las luces de la calle en la lluvia torrencialUnder streetlights in the pouring rain
Pasada la medianoche veo tu rostroPast midnight I see your face
En todo lo que prometieron que encontraríaIn everything they promised I would find
¿Volverás a mí otra vez y me salvarás una última vez?Will you come back to me again and save me one last time?
Fuiste el cable que seguí de vuelta a la paredYou were the cord I followed led back to the wall
Solo para descubrir que nunca estabas conectado en absolutoOnly to find you were never plugged in at all
Los momentos yacen y me pregunto por quéThe moments lie and I question why
La chispa que teníamos nunca estuvo vivaThe spark we had was never live
Bajo las luces de la calle en la lluvia torrencialUnder streetlights in the pouring rain
Pasada la medianoche veo tu rostroPast midnight I see your face
En todo lo que prometieron que encontraríaIn everything they promised I would find
¿Volverás a mí otra vez y me salvarás una última vez?Will you come back to me again and save me one last time?
(El tiempo, el tiempo)(Time, time)
En todo lo que prometieron que encontraríaIn everything they promised I would find
¿Volverás a mí otra vez y me salvarás una última vez?Will you come back to me again and save me one last time?
Bajo las luces de la calle en la lluvia torrencialUnder streetlights in the pouring rain
Pasada la medianoche veo tu rostroPast midnight I see your face
En todo lo que prometieron que encontraríaIn everything they promised I would find
¿Volverás a mí (volver a mí, volver a mí, volver a mí)Will you come back to me (back to me, back to me, back to me)
Y me salvarás una última vez?And save me one last time?
(Veo tu rostro y me salvas una última vez)(I see your face and save me one last time?)
¿Volverás a mí otra vez y me salvarás una última vez?Will you come back to me again and save me one last time?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coastal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: