Traducción generada automáticamente

Cigana
Cobra Coral
Gitano
Cigana
Un gitano leyó mi manoUma cigana leu a minha mão
Y me pidió que no me quitara los pies del sueloE me pediu que não tirasse os meus pés do chão
Vi en tus ojos abiertos el marVi nos teus olhos abertos o mar
Abierto sin saber dónde navegarAbertos sem saber por onde iria navegar
He estado atrapado en tu predicciónMe aprisionei na tua previsão
No saber cómo guardar los secretos del mundoSem saber como guardar os segredos do mundo
Soñé que en el fondo podía volarSonhei que no fundo podia voar
Debe haber quienes no se engañan a sí mismosHá de haver quem não se engane
Duda, prefiere leer la vida para guiarse a sí mismoDuvide, prefira ler a vida para se orientar
Algunas personas dudan de la vida y van a gitanosHá quem duvide da vida e vai na cigana
¿Quién sabe a dónde va la vida?Que já sabe aonde a vida vai chegar
No sé nada de la vida, fui a la gitanaEu que nada sei da vida, fui lá na cigana
Ella dijo caminar, pero yo quiero volar ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ahEla disse anda, mas quero voar ah ah ah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cobra Coral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: