Traducción generada automáticamente

Good Girls Go Bad (feat. Leighton Meester)
Cobra Starship
Les bonnes filles deviennent mauvaises (feat. Leighton Meester)
Good Girls Go Bad (feat. Leighton Meester)
[Gabe Saporta][Gabe Saporta]
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Les bonnes filles deviennent mauvaisesGood girls go bad
Les bonnes filles deviennent mauvaisesGood girls go bad
Je connais ton genre (ton genre)I know your type (your type)
Ouais, la petite chérie de papaYeah, daddy's little girl
Prends juste une bouchée (une bouchée)Just take a bite (one bite)
Laisse-moi bouleverser ton mondeLet me shake up your world
Parce qu'une seule nuit ne pourrait pas être si mal'Cause just one night couldn't be so wrong
Je vais te faire perdre le contrôleI'm gonna make you lose control
Elle était si timide jusqu'à ce que je la rende folleShe was so shy 'till I drove her wild
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Tu traînais dans le coin avec tes cinq meilleures amiesYou were hanging in the corner with your five best friends
Tu as entendu que j'étais un problème, mais tu ne pouvais pas résisterYou heard that I was trouble, but you couldn't resist
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennentGood girls go
[Leighton Meester][Leighton Meester]
Je connais ton genre (ton genre)I know your type (your type)
Gars, tu es dangereuxBoy, you're dangerous
Ouais, tu es ce type (ce type)Yeah, you're that guy (that guy)
Je serais stupide de faire confianceI'd be stupid to trust
Mais juste une nuit ne pourrait pas être si malBut just one night couldn't be so wrong
Tu me fais vouloir perdre le contrôleYou make me want to lose control
[Gabe Saporta][Gabe Saporta]
Elle était si timide jusqu'à ce que je la rende folleShe was so shy 'till I drove her wild
[Gabe Saporta & Leighton Meester][Gabe Saporta & Leighton Meester]
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
J'étais dans le coin avec mes cinq meilleures amiesI was hanging in the corner with my five best friends
J'ai entendu que tu étais un problème, mais je ne pouvais pas résisterI heard that you were trouble, but I couldn't resist
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennent mauvaisesGood girls go bad
[Gabe Saporta & Leighton Meester][Gabe Saporta & Leighton Meester]
Ohh, elle sait s'y prendre avec les garçons iciOhh, she got a way with them boys in the place
Elle les traite comme s'ils n'avaient aucune chanceTreat 'em like they don't stand a chance
Et lui sait s'y prendre avec les filles au fondAnd he got a way with them girls in the back
Agissant comme si elles étaient trop chaudes pour danserActin' like they too hot to dance
Ouais, elle sait s'y prendre avec les garçons iciYeah, she got a way with them boys in the place
Elle les traite comme s'ils n'avaient aucune chanceTreat 'em like they don't stand a chance
Et lui sait s'y prendre avec les filles au fondAnd he got a way with them girls in the back
Agissant comme si elles étaient trop chaudes pour danserActin' like they too hot to dance
[Cobra Starship & Leighton Meester][Cobra Starship & Leighton Meester]
Je fais devenir les bonnes filles mauvaises (les traiter comme s'ils n'avaient aucune chance)I make them good girls go bad (treat 'em like they don't stand a chance)
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Les bonnes filles deviennent mauvaises, ouaishhGood girls go bad, yeahhh
(Les bonnes filles deviennent mauvaises)(Good girls go bad)
J'étais dans le coin avec mes cinq meilleures amiesI was hanging in the corner with my five best friends
J'ai entendu que tu étais un problème, mais je ne pouvais pas résisterI heard that you were trouble, but I couldn't resist
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes filles mauvaisesI make them good girls go bad
Je fais devenir les bonnes fillesI make them good girls go
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennent mauvaises, mauvaises, mauvaisesGood girls go bad, bad, bad
Les bonnes filles deviennent mauvaisesGood girls go bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cobra Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: