Traducción generada automáticamente

Fool Like Me
Cobra Starship
Tonto como yo
Fool Like Me
Tu papá siempre dijo que deberías alejarteYour daddy always said you should stay away
De un tonto como yo, de un tonto como yoFrom a fool like me, a fool like me
Y cuando tu mamá me vea llamando por tu teléfonoAnd when your mama sees me callin' on your telephone
La perra me cuelga, ¿eh?The bitch hangs up on me, huh?
¿Recuerdas aquella vez que volé tu buzón?Remember that time I blew your mailbox up
Estaba bromeando sobre esoI was just kidding about that
(Bromeando sobre eso)(kidding about that)
Siento haber golpeado a tu perro con mi bicicletaI'm sorry that I hit your dog with my bike
Pero todavía tiene 3 piernas, va a estar bienBut he's still got 3 legs, he gonna be just fine
Y nene, nene, no estoy muy seguro de esoAnd baby, baby, I ain't too sure that
Ya sé cómo cambiarI know how to change anymore
Pero esto lo sé con certezaBut this I know for sure
Sólo tengo ojos para tiI just got eyes for you
Aunque tus amigos diganEven though your friends say:
Dios mío, ¿cómo puede estar con él?"Oh my god, how can she be with him?
¡Oh, Dios mío, déjale el culo!Oh my god, leave his ass!"
Tu papá siempre dijo que debías alejarte deYour daddy always said you should stay away from
Un tonto como yo, un tonto como yoA fool like me, a fool like me
Y cuando tu mamá me vea llamando por tu teléfonoAnd when your mama sees me callin' on your telephone
Ella me cuelga, esa perra me cuelgaShe hangs up on me, that bitch hangs up on me
Sí, sé que soy un hombre adultoYeah I know that I'm a grown ass man
Que todavía actúa como un idiotaWho still acts like an idiot
Pero señor debe haber estado de buen humor el díaBut lord he must have been in a good mood the day
Dejó que una chica como tú escogiera tomar a un tonto como yoHe let a girl like you choose to take a fool like me
Nunca quise conducir tu coche hacia ese árbolI never meant to drive your car into that tree
Todavía lo siento mucho por esoI'm still sorry real sorry about that
(lo siento por eso)(sorry about that)
Y sé que no puedo hacerlo bienAnd I know I can't get it right
Pero yo haría cualquier cosa, cualquier cosa por ellaBut I would do anything, anything for her
Nena, nena, no estás muy seguroBaby, baby you ain't too sure
Que sé cómo cambiar másThat I know how to change anymore
Pero esto lo sé con certezaBut this I know for sure
Sólo tengo ojos para tiI just got eyes for you
Aunque tus amigos diganEven though your friends say:
Dios mío, ¿cómo puede estar con él?"Oh my god, how can she be with him?
¡Oh, Dios mío, déjale el culo!Oh my god, leave his ass!"
Tu papá siempre dijo que debías alejarte deYour daddy always said you should stay away from
Un tonto como yo, un tonto como yoA fool like me, a fool like me
Y cuando tu mamá me vea llamando por tu teléfonoAnd when your mama sees me callin' on your telephone
Ella me cuelga, esa perra me cuelgaShe hangs up on me, that bitch hangs up on me
Sí, sé que soy un hombre adultoYeah I know that I'm a grown ass man
Que todavía actúa como un idiotaWho still acts like an idiot
Pero señor debe haber estado de buen humor el díaBut lord he must have been in a good mood the day
Dejó que una chica como tú escogiera tomar a un tonto como yoHe let a girl like you choose to take a fool like me
Toma a un tonto como yoTake a fool like me
Toma a un tonto comoTake a fool like
¡Dios mío! ¿Cómo puede estar con él?"Oh my god! how can she be with him?
¡Dios mío! ¿Cómo puede estar con él?Oh my god! how can she be with him?
¡Dios mío! ¡Déjale el culo!Oh my god! leave his ass!"
Tu papá siempre dijo que debías alejarte deYour daddy always said you should stay away from
Un tonto como yo, un tonto como yoA fool like me, a fool like me
Y cuando tu mamá me vea llamando por tu teléfonoAnd when your mama sees me callin' on your telephone
Ella me cuelga, esa perra me cuelgaShe hangs up on me, that bitch hangs up on me
Sí, sé que soy un hombre adultoYeah I know that I'm a grown ass man
Que todavía actúa como un idiotaWho still acts like an idiot
Pero señor debe haber estado de buen humor el díaBut lord he must have been in a good mood the day
Dejó que una chica como tú escogiera tomar a un tonto como yoHe let a girl like you choose to take a fool like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cobra Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: