Traducción generada automáticamente
Le Coup de Soleil
Richard Cocciante
Le Coup de Soleil
J'ai attrappé un coup de soleil
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Je sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle
Si c'est un rêve, t'es super belleje 'dors plus la nuit, j'fais des voyages
Sur des bateaux qui font naufrages
Je te vois toute nue sur du satin
Et j'en dors plus, viens m'voir demain
Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
La fenêtre en face et d'visiter ton paradis
Je mets tes photos dans mes chansons
Et des voiliers dans ma maison
Je voulais m'tirer, mais j'me tire plus
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue
J'avais cent ans, j'me r'connais plus
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue
Je veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes me faire voler, me faire je t'aime
Mais tu n'es pas là, et si je reve, tant pis
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Mais tu n'es pas là, et tu sais j'ai envie d'aller lá-bas
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis
Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide
Je vais faire le mur et j'tombe dans l'vide
Je sais qu'tu m'attends près d'la fontaine
Je t'ai vu descendre d'un arc-en-ciel
Je m'jette à l'eau des pluies d'été
Je fais du bateau dans mon quartier
Il fait très beau, on peut ramer
La mer est calme, on peut s'tirer
Mais tu n'es pas là, et si je reve tant pis
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
La fenetre en face, et de visiter ton paradis
Mais tu n'es pas là, non
Mais tu n'es pas là, et si je reve tant pis
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Mais tu n'es pas là
Mais tu n'es pas là, non, non
Der Sonnenstich
Ich hab' mir einen Sonnenstich geholt
Einen Liebesstich, ich liebe dich
Ich weiß nicht wie, ich muss mich erinnern
Ob das ein Traum ist, du bist super schön
Ich schlaf' nicht mehr in der Nacht, ich mach' Reisen
Auf Schiffen, die sinken
Ich seh' dich ganz nackt auf Satin
Und ich schlaf' nicht mehr, komm morgen vorbei
Doch du bist nicht da, und wenn ich träume, egal
Wenn du gehst, schlaf' ich nicht mehr in der Nacht
Doch du bist nicht da, und du weißt, ich will dorthin
Das Fenster gegenüber und dein Paradies besuchen
Ich packe deine Fotos in meine Lieder
Und Segelboote in mein Haus
Ich wollte abhauen, aber ich hau' nicht mehr ab
Ich lebe verkehrt, ich mag meine Straße nicht mehr
Ich war hundert Jahre alt, ich erkenne mich nicht mehr
Ich mag die Leute nicht mehr, seit ich dich gesehen hab'
Ich will nicht mehr träumen, ich wünschte, du kommst und lässt mich fliegen, lässt mich ich liebe dich
Doch du bist nicht da, und wenn ich träume, egal
Wenn du gehst, schlaf' ich nicht mehr in der Nacht
Doch du bist nicht da, und du weißt, ich will dorthin
Das Fenster gegenüber und dein Paradies besuchen
So, jetzt ist es sicher, ich muss mich entscheiden
Ich werde über die Mauer klettern und falle ins Leere
Ich weiß, dass du auf mich wartest bei der Fontäne
Ich hab' dich vom Regenbogen herunterkommen sehen
Ich springe ins Wasser bei den Sommerregen
Ich mache Boot fahren in meinem Viertel
Es ist sehr schön, wir können rudern
Das Meer ist ruhig, wir können uns zurückziehen
Doch du bist nicht da, und wenn ich träume, egal
Wenn du gehst, schlaf' ich nicht mehr in der Nacht
Doch du bist nicht da, und du weißt, ich will dorthin
Das Fenster gegenüber und dein Paradies besuchen
Doch du bist nicht da, nein
Doch du bist nicht da, und wenn ich träume, egal
Wenn du gehst, schlaf' ich nicht mehr in der Nacht
Doch du bist nicht da
Doch du bist nicht da, nein, nein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: