Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 433

Jukai No Ito

Cocco

Letra

Le Fil de la Forêt

Jukai No Ito

Dans ma poitrine tourmentée
悩める胸に
nayameru mune ni

Tu as touché
あなたが触れて
anata ga furete

Je pensais que la pluie s'arrêterait
雨は 終わると想った
ame wa owaru to omotta

Mais les promesses sont
だけど誓いは
dakedo chikai wa

Trop puissantes
あまりに強く
amari ni tsuyoku

Un jour, elles ne feront que se tendre
いつか張り詰めるばかり
itsuka haritsumeru bakari

Les fils s'entrelacent
糸が絡まりながら
ito ga karamari nagara

Comme si tout se délitait
ただれゆくように
tadare yuku you ni

Si tu souhaites l'éternité
永遠を願うなら
eien wo negau nara

Prends-moi dans tes bras une fois
一度だけ抱きしめて
ichido dake dakishimete

Puis lâche ma main
その手から離せばいい
sono te kara hanaseba ii

Si je n'existe pas
わたしさえいなければ
watashi sae inakereba

Tu pourras protéger ce rêve
その夢を守れるわ
sono yume wo mamoreru wa

Tissant la haine qui déborde
溢れ出る憎しみを織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage

Il suffira de jouer de moi
わたしを奏でればいい
watashi wo kanadereba ii

Si tu crois en moi
信じていれば
shinjite ireba

Tu n'auras plus peur
恐れを知らず
osore wo shirazu

J'ai compris que je peux marcher seule
独り歩けると知った
hitori arukeru to shitta

Avec mes longues jambes
長い手足が
nagai teashi ga

À tâtons
手探りのまま
tesaguri no mama

Quand je me suis perdue dans la forêt
森へ迷い込んだ時
mori e mayoikonda toki

La mer de arbres est sombre
深い樹海は暗く
fukai jukai wa kuraku

Elle engloutit les prières
祈り のみ込んで
inori nomikonde

Si tu entends cette voix
この声を聴いたなら
kono koe wo kiita nara

Crie et ferme les yeux
泣き叫び目を閉じて
nakisakebi me wo tojidete

Ne pardonne rien
何ひとつ許さないで
nani hitotsu yurusanai de

Si tu n'es pas là
あなたさえいなければ
anata sae inakereba

Je pourrai protéger ce rêve
この夢を守れるわ
kono yume wo mamoreru wa

Tissant la haine qui déborde
溢れ出る憎しみを 織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage

Je t'aimerai et chanterai
あなたを愛し歌うの
anata wo aishi utau no

Si tu souhaites l'éternité
永遠を願うなら
eien wo negau nara

Prends-moi dans tes bras une fois
一度だけ抱きしめて
ichido dake dakishimete

Puis lâche ma main
その手から離せばいい
sono te kara hanaseba ii

Si je n'existe pas
わたしさえいなければ
watashi sae inakereba

Tu pourras protéger ce rêve
その夢を守れるわ
sono yume wo mamoreru wa

Tissant la haine qui déborde
溢れ出る憎しみを織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage

Il suffira de jouer de moi
わたしを奏でればいい
watashi wo kanadereba ii

Comme si tu tuais doucement.
やさしく殺めるように
yasashiku ame ru you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección