Transliteración y traducción generadas automáticamente

Te no naru hou he
Cocco
Hacia donde suenan tus manos
Te no naru hou he
El amor es por ti
愛はあなたのため
Ai wa anata no tame
El pájaro canta solo
鳥はひとつうたう
Tori wa hitotsu utau
Si se desliza suavemente
ゆるりほどいたなら
Yururi hodoita nara
Esta noche el tiempo se llena
今夜時は満ちてく
Konya toki wa michiteku
No llores lentamente
よいしよいしなくなよ
Yoishi yoishi naku na yo
Hacia donde suenan tus manos
手のなるほうへ
Te no naru hou he
Te encontré
あなたに会える
Anata ni aeru
En un sueño
夢をみた
Yume wo mita
Sentí
あなたに届く
Anata ni todoku
Que te alcanzaba
気がした
Ki ga shita
Desafiando solo en el mar
ひとり挑む海原に
Hitori idomu unabara ni
El día en que la luz brilla
光さす日が
Hikari sasu hi ga
Aunque no llegue
来なくとも
Konaku tomo
Lejos, lejos
遠く遠く
Tooku tooku
Vamos juntos
僕らは行くよ
Bokura wa yuku yo
Cerca, cerca
近く近く
Chikaku chikaku
Llamándonos el uno al otro
呼び合いながら
Yobi ai nagara
El cielo se vuelve azul ceniza
空は灰に蒼く
Sora wa hai ni aoku
Después de la tormenta pasada
過ぎた嵐の跡
Sugita arashi no ato
No hay contacto
触れることはなくて
Fureru koto wa nakute
No hay obstáculos
拒むこともなくて
Kobamu koto mo nakute
No llores lentamente
よいしよいしなくなよ
Yoishi yoishi naku na yo
Hacia donde suenan tus manos
手のなるほうへ
Te no naru hou he
En la melancolía de primavera
春の憂鬱に
Haru no yuuutsu ni
La alegría
喜びを
Yorokobi wo
En el olor del verano
夏の匂いに
Natsu no nioi ni
Un color fugaz
刹那色
Setsuna iro
En el invierno danzando con el viento frío
木枯らしに舞う冬の
Kogarashi ni mau fuyu no
La voz de una estación fuera de lugar, florece una flor
声季節外れに咲いた花
Koe kisetsu hazure ni saita hana
El pájaro algún día
鳥はいつか
Tori wa itsuka
Al final del viaje
旅路の果てに
Tabiji no hate ni
En la querida mano
愛しい手の
Itoshii te no
Hacia donde suenan tus manos
手のなるほうへ
Te no naru hou he
Te encontré
あなたに会える
Anata ni aeru
En un sueño
夢をみた
Yume wo mita
Sentí
あなたに届く
Anata ni todoku
Que te alcanzaba
気がした
Ki ga shita
Desafiando solo en el mar
ひとり挑む海原に
Hitori idomu unabara ni
El día en que la luz brilla
光さす日が
Hikari sasu hi ga
Aunque no llegue
来なくとも
Konaku tomo
En la melancolía de primavera
春の憂鬱に
Haru no yuuutsu ni
La alegría
喜びを
Yorokobi wo
En el olor del verano
夏の匂いに
Natsu no nioi ni
Un color fugaz
刹那色
Setsuna iro
En el invierno danzando con el viento frío
木枯らしに舞う冬の
Kogarashi ni mau fuyu no
La voz de una estación fuera de lugar, florece una flor
声季節外れに咲いた花
Koe kisetsu hazure ni saita hana
El pájaro algún día
鳥はいつか
Tori wa itsuka
Al final del viaje
旅路の果てに
Tabiji no hate ni
En la querida mano
愛しい手の
Itoshii te no
Hacia donde suenan tus manos
手のなるほうへ
Te no naru hou he
Lejos, lejos
遠く遠く
Tooku tooku
Vamos juntos
僕らは行くよ
Bokura wa yuku yo
Cerca, cerca
近く近く
Chikaku chikaku
Llamándonos el uno al otro
呼び合いながら
Yobi ai nagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: