Traducción generada automáticamente
Northern Frontier
Cochrane Tom
Frontera del Norte
Northern Frontier
En una noche húmeda en el extremo norte en julioOn a muggy night in the north end in july
Un chico llamado Joseph Beeper SpenceA kid named Joseph Beeper Spence
Recibió un disparo en la espalda con una escopetaTook a shotgun blast to the back
Y murió...And died...
Allí, junto a las vías del tren, a lo largo de la gran división, vesThere by the cp tracks, along the great divide you see
Luchaban dos pandillas nativas llamadas el deuce y el i.p.Fought two native gangs called the deuce and the i.p.
Bailes con guerreros, odio entre esclavosDances with warriors, hatred between slaves
Se matan entre ellos... todos nos salvamosThey kill each other off... we all get saved
No puedo evitar pensar... en las lágrimas de su madreI can't help but think... his mother's tears
Beeper Spence tenía trece añosBeeper Spence was thirteen
En la frontera del norteIn the northern frontier
Una camioneta cruzó el puente esa nocheA van crossed the bridge that night
Y se detuvo en la avenida floraAnd stopped at flora avenue
Cuando Beeper pensó que se habían perdidoWhen Beeper thought they'd lost their way
Se acercó para ver qué podía hacerWalked over to see what he could do
'¿Son i.p?...' 'derecho'. diría"Are you i.p?..." "straight up". he'd say
Aunque no fuera ciertoEven if it wasn't true
'Métele un tiro en el trasero'"Bust a cap in his ass"
...Se dio la vuelta para correr, escuchó el disparo...He turned to run, heard the blast
Y luego se acabóThen he was through
Los chicos en la camioneta no eran mucho mayores que élThe kids in the van weren't much older than him
No podían distinguir por el color de su pielCouldn't tell the difference by the colour of their skin
Una cosa en común, y una cosa estaba muy claraOne thing in common, and one thing was real clear
Su futuro terminó en la frontera del norteTheir future was ended in the northern frontier
Bailes con guerreros, odio entre esclavosDances with warriors, hatred between slaves
Se cortan entre ellos y nadie está a salvoThey cut each other down and no one is safe
Jeff Giles es abatido en su vigésimo segundo añoJeff Giles is cut down in his 22nd year
Tratando de detener un robo de i.p.Trying to stop an i.p. robbery
en la frontera del nortein the northern frontier
Los chicos en la camioneta no eran mucho mayores que élThe kids in the van weren't much older than him
No podían distinguir por el color de su pielCouldn't tell the difference by the colour of their skin
Una cosa en común, y una cosa estaba muy claraOne thing in common, and one thing was real clear
Su futuro terminó en la frontera del norteTheir future was ended in the northern frontier
Bailes con guerreros, odio entre esclavosDances with warriors, hatred between slaves
Se cortan entre ellos y nadie está a salvoThey cut each other down and no one is safe
Jeff Giles es abatido en su vigésimo segundo añoJeff Giles is cut down in his 22nd year
Tratando de detener un robo de i.p.Trying to stop an i.p. robbery
en la frontera del nortein the northern frontier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cochrane Tom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: