Traducción generada automáticamente

Don't Blame Us
Cock Sparrer
No nos culpes
Don't Blame Us
Los bloques de torres en los que vivíamos se derrumbanTower blocks we lived in all come tumbling down
Se mudó a otro tugurio en otra parte de la ciudadMoved out to another slum in another part of town
Jugar al fútbol en la calle y mear en el ascensorPlaying football in the street and pissing in the lift
¿Quién realmente pensó que llegaría a esto?Who really ever thought it would come to this
East ham mercado de la calle en un sábadoEast ham high street market on a Saturday
Rellenar cosas en abrigos, hacer una escapadaStuffing things in coats, making out getaway
Volvemos a la casa de Charlie para ver lo que teníamosBack round Charlie's house to see just what we'd got
En la escuela el lunes por la mañana sólo azotábamos el loteIn school Monday morning we'd just flog the lot
Culpar a los profesores, culpar a la escuelaBlame the teachers, blame the school
Culpa a los padres, vamos a culpar a uno y a todosBlame the parents, come on blame one and all
Culpar a los policías, culpar a las drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpa al sistema, pero no nos culpesBlame the system, but don't blame us
Juegos de pollo en la cocina con un cuchillo para tallarGames of chicken in the kitchen with a carving knife
Ocho puntos en mi mano, creo que me salió la luzEight stitches in my hand, I think I got off light
Tu novia está ahí llorando tu compañero ha hecho otro paseYou're girlfriend's there in tears your mate's made another pass
¿Cuándo va a aprender que sólo tiene que preguntar?when's he gonna learn he only has to ask
Culpar a los profesores, culpar a la escuelaBlame the teachers, blame the school
Culpa a los padres, vamos a culpar a uno y a todosBlame the parents, come on blame one and all
Culpar a los policías, culpar a las drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpa al sistema, pero no nos culpesBlame the system, but don't blame us
Los maestros cantan que no llegarás a nadaSchoolteachers sing you won't come to anything
No hay futuro en jugar estas inmersionesThere's no future in playing these dives
Pero mirando hacia atrás hoy no tendremos otra maneraBut looking back today we won't have another way
Porque tuvimos el tiempo libre de nuestras vidasBecause we had the times off our lives
Fuera de la escuela, fuera del trabajo y sin cigarrillosOut of school, out off work and out of cigarettes
Todos desayunaremos si gana la apuestaWe'll all have some breakfast if he wins the bet
Todas las poses y posturas nunca tenían mucho sentidoAll the posing & posturing never made much sense
Muchachos, hombrecito, inocenciaLittle boys, little man, little innocence
Culpar a los profesores, culpar a la escuelaBlame the teachers, blame the school
Culpa a los padres, vamos a culpar a uno y a todosBlame the parents, come on blame one and all
Culpar a los policías, culpar a las drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpa al sistema, pero no nos culpes [2x]Blame the system, but don't blame us [2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cock Sparrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: