Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reborn
Cocklobin
Renacido
Reborn
Quiero ver un arcoíris
"にじがみたいとねがう\"
"niji ga mitai to negau"
Pregunto por el 'éxtasis' dentro de mí
からのなかの\"えきたい\"をとう
kara no naka no "ekitai" wo tou
'No es un ala flotante' 'Ah, lo entendí'
"うかしないはねだ\" \"ああしんだ\"
"uka shinai hane da" "aa shinunda"
'¿Por qué?'
"なぜ?\"
"naze?"
Nací como una 'estrella'
うまれおちたは\"ほし\"
umare ochita wa "hoshi"
¿Fue un sueño que alguna vez vi o una ilusión?
いつかみたぎしかゆめか
itsuka mita gishi ka yume ka
Aun así, lo pienso
それでもおもうさ
soredemo omou sa
Quiero ver un arcoíris
"にじがみたいとねがう\"
"niji ga mitai to negau"
La luz y la sombra se elevaron
ひかりとかげがのぼった
hikari to kage ga nobotta
Los dioses las dejan caer de sus manos
かみはそのてからおとす
kami wa sono te kara otosu
Una vista profunda cae directamente
まっすぐにおちるふかいけしき
massugu ni ochiru fukai keshiki
Un arcoíris se refleja en mi corazón
こころににじがうつった
kokoro ni niji ga utsutta
Incluso si lo recoges con tus manos
きみはそのてでもひろう
kimi wa sono te de mo hirou
Una vista que subirá directamente algún día
まっすぐにのぼるいつかのけしき
massugu ni noboru itsuka no keshiki
Los deseos oxidados se desvanecen fugazmente
さびたねがいははかなくちって
sabita negai wa hakanaku chitte
Me miraban desde arriba
ぼくをみおろしてた
boku wo mioroshiteta
Vamos a volar, vamos a volar contigo
ぼくらはとびだってきみととびだってさあ
bokura wa tobidatte kimi to tobidatte saa
Vamos a girar una vez más en el tiempo, vamos a volar
もういちどしきをとびまわるんださあとびだって
mouichido shiki wo tobimawarunda saa tobidatte
Vamos, vamos, vamos
いこういこういこう
ikou ikou ikou
La luz y la sombra se elevaron, los dioses las dejan caer de sus manos
ひかりとかげがのぼったかみはそのてからおとす
hikari to kage ga nobotta kami wa sono te kara otosu
Una vista profunda cae directamente
まっすぐにおちるふかいけしき
massugu ni ochiru fukai keshiki
Un arcoíris se refleja en mi corazón
こころににじがうつった
kokoro ni niji ga utsutta
Incluso si lo recoges con tus manos
きみはそのてでもひろう
kimi wa sono te de mo hirou
Una vista que subirá directamente algún día
まっすぐにのぼるいつかのけしき
massugu ni noboru itsuka no keshiki
Los deseos oxidados se desvanecen fugazmente
さびたねがいははかなくちって
sabita negai wa hakanaku chitte
Me miraban desde arriba
ぼくをみおりしてた
boku wo miorishiteta
Por primera vez, vi algo detrás de mí
そのうしろにあるはじめてみえた
sono ushiro ni aru hajimete mieta
'Un arcoíris baila fugazmente'
"にじがはかなくまう\"
"niji ga hakanaku mau"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocklobin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: