Transliteración generada automáticamente

Hearts
Cocklobin
あまいくみとさけたのどをこうamai kumi to saketa nodo wo kou
だれもいないからだいみをといあぶろうdaremo inai karada imi wo toi aburou
せみをなげくかひとのよをかうかsemi wo nageku ka hito no yo wo kau ka
だれいないからだいみをといあぶろうみんなさんどうするはずだdare inai kara da imi wo toi aburou minna sandou suru hazu da
あいそうなりそうをそうそうれんそうをaisou na risou wo sousou rensou wo
ひさんなされごめはとぐろをまいhisan na saregoube wa toguro wo mai
なにをかんじていたのかいみをといあぶろうnani wo kanjiteita no ka imi wo toi aburou
いみをさがしimi wo sagashi
いまをいきるima wo ikiru
なにをいえばnani wo ieba
なにをいれればnani wo iereba
いしをつなぐひとへとishi wo tsunagu hito e to
かたりをつなぐひとへとkatari wo tsunagu hito e to
なにをいえばnani wo ieba
なにとかたえればいいのかnani to kataereba ii no ka
ひかれあうにしょくのせいじゃはhikare au nishoku no seija wa
あまくりつをえがいてまたたくamaku ritsu wo egaite matataku
まざりあうことのないぐしゃとmazari au koto no nai gusha to
くろくしろくひかるkuroku shiroku hikaru
きみはもういないこえるものがたりぼくらのこたえは\"げきどう\"kimi wa mou inai koeru monogatari bokura no kotae wa "gekidou"
あいそうなりそうをそうそうれんそうをaisou na risou wo sousou rensou wo
なにをいえばnani wo ieba
なにをいれればnani wo iereba
いしをつなぐひとへとishi wo tsunagu hito e to
かたりをつなぐひとへとkatari wo tsunagu hito e to
なにをいえばnani wo ieba
なにとかたえればいいのかnani to kotaereba ii no ka
ひかれあうにしょくのせいじゃはhikare au nishoku no seija wa
あまくりつをえがいてまたたくamaku ritsu wo egaite matataku
まざりあうことのないぐしゃとmazari au koto no nai gusha to
くろくしろくひかるkuroku shiroku hikaru
ぼくらのはいにまみれたせかいbokura no hai ni mamireta sekai
ひびくおとをえがいてまたたくhibiku oto wo egaite matataku
かさなりあうことのないいろをkasanari au koto no nai iro wo
つなぐこたえ\"かんじょう\"tsunagu kotae "kanjou"
ぼくらのこたえは\"げきどう\"bokura no kotae wa "gekidou"
"なくなってすべてのぼくらのよ"naku natte subete no bokura no yo
ぼくらはみつけたよbokura wa mitsuketa yo
ぼくらのうたを\"bokura no uta wo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocklobin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: