Traducción generada automáticamente
El Mimoso
Coco Díaz
The Affectionate One
El Mimoso
Almost everyone asks me what's wrong with meCasi todos me preguntan qué es lo que me pasa
That I don't eat, that I don't sleep, that I no longer live at homeQue no como, que no duermo, ya no vivo en casa
But they don't know perhaps that RafaelaPero no saben acaso que la Rafaela
Don Carrá's daughter is the cause of my sorrowsLa hija de don Carrá es la causa de mis penas
She asked me to be like Juanjo CameroMe ha pedido que me haga el Juanjo Camero
She tells me: Swear to me, skinny, oh, your eternal loveMe dice: Jurame, flaco, ay, tu amor eterno
And I always reply: I love you, my loveY yo siempre le contesto: Te quiero, mi amor
And amidst kisses, she sings me her sweet songY entre besos ella me canta su dulce canción
Whose little mouth is that? (Yours, yours)¿De quién es esa boquita? (Tuyita, tuyita)
Whose little eyes are those? (Yours, yours)¿De quién son esos ojitos? (Tuyitos, tuyitos)
Whose little ear is that? (Yours, yours)¿De quién es esa orejita? (Tuyita, tuyita)
Whose little kisses are those?¿De quién son esos besitos?
You know, hey, my little love, act affectionateVos sabés, che, mi amorcito, hacete el mimoso
Because if you do TV, you'll send them packingQue si hacés televisión, los mandas al pozo
That Alan Deloin and Bebán, because you're more handsomeA ese Alan Deloin y al Bebán, porque sos más lindo
Than García Satur and Sandro, and even LevrinoQue el García Satur y el Sandro, y el mismo Levrino
I took her to the theater and you won't believeLa llevé para el teatro y no me van a creer
I got very jealous of Gordo PorcelYo me puse muy celoso del Gordo Porcel
Because Gordo was looking at her with great frenzyPorque el Gordo la miraba con gran frenesí
So I consoled myself by singing like thisEntonces me conformaba cantándome así
Whose little mouth is that? (Yours, yours)¿De quién es esa boquita? (Tuyita, tuyita)
Whose little eyes are those? (Yours, yours)¿De quién son esos ojitos? (Tuyitos, tuyitos)
Whose little ear is that? (Yours, yours)¿De quién es esa orejita? (Tuyita, tuyita)
Whose little kisses are those?¿De quién son esos besitos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: