Traducción generada automáticamente

Hit You Where it Hurts
Coco Jones
Dañarte Donde Más Duele
Hit You Where it Hurts
Uh, ya estoy cansado de todas las tonteríasUh, now I'm done with all the silly shit
No quiero ponerme competitivo, pero puedoI don't wanna get competitive, but I can
No, no estoy tratando de decirte 'te lo dije'No, I'm not tryna say I told you so
Sigue hablando, pero sabes que no me importa un carajoKeep on talkin' but you know I don't give a damn
Si jugué con tu cabezaIf I played wit' with your head
Si me desmayé en tu cumpleañosIf I blacked out on your birthday
Si retorcí tus palabras, te hice daño de la peor maneraIf I spin ya words, did you dirt the worst way
Si, tengo mi forma de jugar con tu menteIf I, I have my way wit' your mind
Siempre tengo una de reservaAlways keep one on the side
Sigue probándome y podríaKeep tryin' me and I might
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vueltaI could hurt you right back
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vueltaI could hurt you right back
Podría salirme de controlI could get out of control
¿Qué pasa si hago lo peor?What if I do the most?
Quizás duplique los problemas y te humilleMaybe I double the trouble and humble you
Puedo caer más bajo que lo bajo (puedo caer más bajo que lo bajo)I can get lower than low (can get lower than low)
Traerlos en dos seguidosBring 'em in two in a row
¿Qué pasa si hago un show?What if I put on a show?
¿Qué pasa si juego con tus sentimientos?What if I damn play your feelings
¿Entonces finalmente me sentirías?Then would you finally feel me?
Si jugué con tu cabezaIf I played wit' with your head
Si me desmayé en tu cumpleañosIf I blacked out on your birthday
Si retorcí tus palabras, te hice daño de la peor maneraIf I spin ya words, did you dirt the worst way
Si, tengo mi forma de jugar con tu menteIf I, I have my way wit' your mind
Siempre tengo una de reservaAlways keep one on the side
Sigue probándome y podríaKeep tryin' me and I might
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vueltaI could hurt you right back
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vuelta (¿qué pasa si?)I could hurt you right back (what if I?)
Dañarte donde más dueleHit you where it hurts
¿Te gustaría eso? (¿Te gustaría eso, cariño?)Would you like that? (Would you like that, baby?)
Podría lastimarte (oh) de vueltaI could hurt (oh) you right back
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte (podría lastimarte) de vueltaI could hurt (I could hurt) you right back
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vueltaI could hurt you right back
Dañarte donde más duele, ¿te gustaría eso?Hit you where it hurts, would you like that?
Podría lastimarte de vueltaI could hurt you right back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: