Traducción generada automáticamente

Love Is War
Coco Jones
El Amor es una Guerra
Love Is War
Dios, ¿qué hemos hecho?My, what have we done?
Intenta amar, dijeron que era divertido (ooh)Try love, they’d said it fun (ooh)
Qué demonios de carreraWhat a hell of a run
Sin frenos en la caída (oh)No breaks on the ride down (oh)
Silencio en la habitaciónSilence in the room
Bebé, cuando nos acostamos no hay reglasBaby, when we lie down ain’t no rules
Nuestro amor se ha desvanecido como una mecha, como una mechaOur love light has fallen light a fuse, light a fuse
Podríamos haberlo hecho mejor pero simplemente no pudimos permitirnosWe could’ve done better but we just couldn’t let us
No lo diré, pero primero tienes que darle tiempo (sí)I won’t tell but you gotta give it time first (yeah)
Si la mierda explota, que sea un fuego artificial (oh)If the shit blow up let it be a firework (oh)
El amor es una guerra, yo contra tiLove is war, me against you
Sé que tienes cicatrices, yo también las tengoI know you got scars, I’ve got them too
Demasiado profundo, demasiado tiempo, estamos demasiado lejosToo deep, too long, we’re too gone
Demasiado profundo, no me vengas con la bandera blancaToo deep, miss mе with the white flag
El amor es una guerra, yo contra tiLove is war, mе against you
Sé que tienes cicatrices, yo también las tengoI know you got scars, I’ve got them too
Demasiado profundo, demasiado tiempo, estamos demasiado lejosToo deep, too long, we’re too gone
Demasiado profundo, no me vengas con la bandera blancaToo deep, miss me with the white flag
¿Por qué este amor está a un paso de la destrucción?Why is this love one step away from destruction?
Primero estamos juntos, luego separados, ¿por qué no brindamos?First we on then we off, why don’t we raise a glass
Descorchemos botellas de emociones, mazel tov (oh)Pop bottles of emotions, mazel tov (oh)
Silencio en la habitaciónSilence in the room
Bebé, cuando nos acostamos no hay reglasBaby, when we lie down ain’t no rules
Nuestro amor se ha desvanecido como una mecha, como una mechaOur love light has fallen light a fuse, light a fuse
Podríamos haberlo hecho mejor pero simplemente no pudimos permitirnosWe could’ve done better but we just couldn’t let us
No lo diré, pero primero tienes que darle tiempo (oh)I won’t tell but you gotta give it time first (oh)
Si la mierda explota, que sea un fuego artificial (oh)If the shit blow up let it be a firework (oh)
El amor es una guerra, yo contra tiLove is war, me against you
Sé que tienes cicatrices, yo también las tengoI know you got scars, I’ve got them too
Demasiado profundo (oh), demasiado tiempo, estamos demasiado lejosToo deep (oh), too long, we’re too gone
Demasiado profundo, no me vengas con la bandera blancaToo deep, miss me with the white flag
CoroChorus
El amor es una guerra, yo contra tiLove is war, me against you
Sé que tienes cicatrices (sé que las tienes), yo también las tengoI know you got scars (I know you got), I’ve got them too
Demasiado profundo, demasiado tiempo, estamos demasiado lejosToo deep, too long, we’re too gone
Demasiado profundo, no me vengas con la bandera blancaToo deep, miss me with the white flag
Oh-oh, con la bandera blancaOh-oh, with the white flag
(Demasiado profundo, demasiado tiempo, estamos demasiado lejos)(Too deep, too long, we’re too gone)
(Demasiado profundo, no me vengas, sí)(Too deep, miss me, yeah)
Ooh-ooh, sí, síOoh-ooh, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: