Traducción generada automáticamente

You
Coco Jones
Toi
You
Je suis à fondI'm down
Sache que je suis à fond, je suis amoureuxKnow that I'm down, I'm down in love
Sache que je suis à fond, je suis amoureuxKnow that I'm down, I'm down in love
Ça ne pouvait pas être plus fortCouldn't get no louder
On est faits pour être ensemble, ils disent qu'on se ressemble mêmeWe're meant to be, they say we even sound alike
Regardant dans mon miroirLookin' at my mirror
Viens un peu plus près, montre-moi des signes différentsCome a little closer, show me different signs
Je veux vivre avec toi, on va ensembleI wanna be living with you, we go together
Comme des nouvelles chaussures par temps parfaitLike brand-new shoes in perfect weather
Petite maman est belle et c'est un vrai bijouLil' mama fine and he a dime piece
Doit venir du ciel, elle ressemble à ma bénédictionGotta be from heaven, looking like my blessing
Tu es comme ma boisson dans le saharaYou like my drink in the sahara
Tu m'as montré des choses que je n'avais jamais vues etYou showed me things I never saw and
Tu sais quoi, tu es la vraie vieYou know what, you real life
Tu m'as donné mon cœur et m'as appris à aimer à nouveauGave me my heart and then taught me to love again
Tu me mets en routeYou get me started
C'est la façon dont tu me gardes honnête, ahIt's the way that you keep me honest, ah
Tu ne viens pas souvent, souventYou don't come often, often
Tu m'as donné mon cœur et m'as appris à aimer à nouveauGave me my heart and then taught me to love again
C'est la vraie vie, ouais ? C'est réel ? (Gars, c'est réel ?)Is this real life, yeah? Is it real? (Boy, is it real?)
C'est la vraie vie, ouais ? C'est réel ?Is this real life, yeah? Is it real?
Tu me mets à genoux, à genoux, à genouxGot me on my knees, on my knees, on my knees
Parce que j'en ai besoin, bébé, oh là là'Cause I need that, babe, ooh-wee
Parle à Dieu et attendsTalk to God and wait
J'ai dû prier si bien pour çaI must've prayed so well for it
Je le jureI swear on it
Je veux vivre avec toi, on va ensembleI wanna be living with you, we go together
Comme des nouvelles chaussures par temps parfaitLike brand-new shoes in perfect weather
Petite maman est belle et c'est un vrai bijouLil' mama fine and he a dime piece
Doit venir du ciel, elle ressemble à ma bénédictionGotta be from heaven, looking like my blessing
Tu es comme ma boisson dans le sahara (ouais, oh)You like my drink in the sahara (yeah, oh)
Tu m'as montré des choses que je n'avais jamais vues (toi)You showed me things I never saw and (you)
Tu sais quoi (toi, toi), tu es la vraie vieYou know what (you, you), you real life
Tu m'as donné mon cœur et m'as appris à aimer à nouveauGave me my heart and then taught me to love again
Tu me mets en routeYou get me started
C'est la façon dont tu me gardes honnête, ahIt's the way that you keep me honest, ah
Tu ne viens pas souvent, souventYou don't come often, often
Tu m'as donné mon cœur et m'as appris à aimer à nouveauGave me my heart and then taught me to love again
Je suis à fondI'm down
Sache que je suis à fond, je suis amoureuxKnow that I'm down, I'm down in love
Sache que je suis à fond, je suis amoureuxKnow that I'm down, I'm down in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: